bn_tn_old/jhn/04/14.md

8 lines
653 B
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2020-12-30 02:04:13 +00:00
# the water that I will give him will become a fountain of water in him
এখানে ""ঝরনা "" শব্দ জীবন দেওয়ার জন্য একটি রূপক। বিকল্প অনুবাদ: ""আমি তাকে যে জল দেব তাকে তার মধ্যে একটি জলের ঝরনার মত হবে"" (দেখুন: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# eternal life
এখানে ""জীবন"" বোঝা যায় ""আধ্যাত্মিক জীবন"" যা শুধুমাত্র ঈশ্বর দিতে পারেন।