16 lines
1.5 KiB
Markdown
16 lines
1.5 KiB
Markdown
|
# Connecting Statement:
|
||
|
|
||
|
11 পদে লেখক তার তৃতীয় সতর্কতা লিখতে শুরু করেন। তিনি এই বিশ্বাসীদেরকে সতর্ক করেন যে, তারা এখনও প্রাপ্তবয়স্ক নয় এবং তাদেরকে ঈশ্বরের বাক্য শিখতে উৎসাহিত করে যাতে তারা ভুল থেকে সঠিক বুঝতে পারে।
|
||
|
|
||
|
# He was made perfect
|
||
|
|
||
|
এটা সরাসরি বিবৃত করা যেতে পারে। বিকল্প অনুবাদ: ""ঈশ্বর তাকে নিখুঁত করেছেন"" (দেখুন: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
||
|
|
||
|
# made perfect
|
||
|
|
||
|
এখানে এর মানে পরিপক্ক হয়ে উঠছে, জীবনের সকল পথে মধ্যে ঈশ্বরকে সম্মান করতে সক্ষম হয়।
|
||
|
|
||
|
# became, for everyone who obeys him, the cause of eternal salvation
|
||
|
|
||
|
ভাবগত বিশেষ্য ""মুক্তি""একটি ক্রিয়া হিসাবে বলা যেতে পারে। বিকল্প অনুবাদ: ""এখন তিনি তাঁর বাধ্য সকলকে রক্ষা করেন এবং তাদের চিরকাল বেঁচে থাকার কারণ দেন"" (দেখুন: [[rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
|