16 lines
1016 B
Markdown
16 lines
1016 B
Markdown
|
# General Information:
|
||
|
|
||
|
এখানে ""আমাদের"" এবং “আমরা"" শব্দগুলি পৌল, লূক এবং তাদের সাথে ভ্রমণকারীদের কথা উল্লেখ করে, কিন্তু পাঠকদের নয়। (দেখুন: [[rc://*/ta/man/translate/figs-exclusive]])
|
||
|
|
||
|
# Now in a nearby place
|
||
|
|
||
|
এখন বর্ণনায় একটি নতুন ব্যক্তি বা ঘটনা পরিচয় করায়।
|
||
|
|
||
|
# chief man of the island
|
||
|
|
||
|
সম্ভাব্য অর্থ হল 1) জনগণের প্রধান নেতা বা 2) কোন একজন যে দ্বীপের সবচেয়ে গুরুত্বপূর্ণ ব্যক্তি, সম্ভবত তার সম্পদের কারণে।
|
||
|
|
||
|
# a man named Publius
|
||
|
|
||
|
এটি একটি মানুষের নাম। (দেখুন: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])
|