20 lines
1.7 KiB
Markdown
20 lines
1.7 KiB
Markdown
|
# General Information:
|
||
|
|
||
|
এখানে ""আমরা"" শব্দটি পিতরকে এবং যাঁরা সে কথা বলছেন তাদেরও উল্লেখ করে। (দেখুন: [[rc://*/ta/man/translate/figs-inclusive]])
|
||
|
|
||
|
# Connecting Statement:
|
||
|
|
||
|
পিতর যিহুদি ধর্মীয় শাসকদের কাছে তাঁর ভাষণটি সম্পূর্ণ করেন যা তিনি শুরু করেছিলেন [প্রেরিত 4: 8] (../ 04 / 08.এমডি)।
|
||
|
|
||
|
# Jesus Christ is the stone ... which has been made the head cornerstone
|
||
|
|
||
|
পিতর গীতসংহিতা থেকে উদ্ধৃত করেন। এটি একটি রূপক যার অর্থ, ধর্মীয় নেতারা, যেমন নির্মাতারা যীশুকে প্রত্যাখ্যান করেছিলেন, কিন্তু ঈশ্বর তাকে তাঁর রাজ্যে সবচেয়ে গুরুত্বপূর্ণ করে তুলবেন, যমন একটি বাড়ির ভিত্তিপ্রস্তর গুরুত্বপূর্ণ। (দেখুন: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
||
|
|
||
|
# head
|
||
|
|
||
|
এখানে ""মাথার"" শব্দটির অর্থ ""সবচেয়ে গুরুত্বপূর্ণ"" বা ""অত্যাবশ্যক।
|
||
|
|
||
|
# you as builders despised
|
||
|
|
||
|
নির্মাতারা তোমাকে প্রত্যাখ্যান করেছিল অথবা ""তুমি নির্মাতা হিসাবে মূল্যহীন, তুচ্ছিকৃত
|