24 lines
2.0 KiB
Markdown
24 lines
2.0 KiB
Markdown
|
# Connecting Statement:
|
||
|
|
||
|
পৌল মোশির সময় থেকে দুজন মিথ্যা শিক্ষকের উদাহরণ দিয়েছেন এবং মানুষকে কী ভাবে চলতে হবে, তা প্রয়োগ করেছিলেন।পৌল তীমথিয় কে তার নিজের উদাহরণ অনুসরণ করতে এবং ঈশ্বরের বাক্যে থাকার জন্য উৎসাহিত করেছিলেন।
|
||
|
|
||
|
# Jannes and Jambres
|
||
|
|
||
|
এগুলো পুরুষদের নাম।(দেখুন: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])
|
||
|
|
||
|
# stood against
|
||
|
|
||
|
পৌল এমন লোকদের কথা বলেছেন যারা কারোর বিরুদ্ধে বাদানুবাদ করে যেন তারা তারা তাদের বিরুদ্ধে দাঁড়িয়ে থাকে।বিকল্প অনুবাদ: ""বিরোধিতা"" (দেখুন: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
||
|
|
||
|
# stand against the truth
|
||
|
|
||
|
যীশুর সুসমাচারের বিরোধিতা করে
|
||
|
|
||
|
# They are men corrupt in mind
|
||
|
|
||
|
তাদের মন দুর্নীতি গ্রস্ত অথবা""তারা সঠিক ভাবে চিন্তা করতে পারে না
|
||
|
|
||
|
# and with regard to the faith they are proven to be false
|
||
|
|
||
|
তারা পরীক্ষিত হয়েছে কত ভালো ভাবে তারা খ্রীষ্টের উপর বিশ্বাস করে এবং তার মান্য করে, এবং তারা পরীক্ষায় ব্যর্থ হয়েছে।বিকল্প অনুবাদ: ""এবং আন্তরিক বিশ্বাস ছাড়া"" বা""এবং তারা দেখিয়েছে যে তাদের বিশ্বাস প্রকৃত নয়
|