8 lines
1.1 KiB
Markdown
8 lines
1.1 KiB
Markdown
|
# I will say to our shame that we were too weak to do that
|
||
|
|
||
|
আমি লজ্জাজনকভাবে স্বীকার করি যে আমরা আপনাকে এমন আচরণ করতে যথেষ্ট সাহসী নই। পৌল করিন্থীয়দের বলার জন্য বিদ্রূপ ব্যবহার করছেন যে, তিনি দুর্বল ছিলেন না কারণ তিনি তাদের সঙ্গে ভাল আচরণ করেছিলেন। বিকল্প অনুবাদ: ""আমি আপনাকে হতাশ করার ক্ষমতা ছিলাম বলে আমি লজ্জিত নই, তবে আমরা আপনার সাথে ভাল আচরণ করেছি"" (দেখুন: [[rc://*/ta/man/translate/figs-irony]])
|
||
|
|
||
|
# Yet if anyone boasts ... I too will boast
|
||
|
|
||
|
যে কেউ সম্পর্কে গর্ব যাই হোক না কেন ... আমি এটা সম্পর্কে গর্ব করার সাহস হবে
|