bn_tn_old/1ti/03/09.md

12 lines
1.7 KiB
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2020-12-30 02:04:13 +00:00
# They should keep the revealed truth of the faith
তাদের আমাদের কাছে ঈশ্বরের প্রকাশিত সত্য বার্তাটি কে বিশ্বাস করতেই থাকবে এবং আমরা বিশ্বাস করি।এটি এমন একটি সত্যকে নির্দেশ করে যা কিছু সময়ের জন্য বিদ্যমান ছিল কিন্তু ঈশ্বর সেই মুহুর্তে তাদের কাছে দেখাচ্ছিলেন।পৌল ঈশ্বরের বিষয়ে সত্য শিক্ষার কথা বলেছিলেন যেন এটি এমন একটি বস্তু যা একজন ব্যক্তি নিজের সাথে রাখতে পারে।(দেখুন: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# the revealed truth
এটিকে সরাসরি ভাবে বিবৃত করা যেতে পারে।বিকল্প অনুবাদ: ""ঈশ্বর যে সত্য প্রকাশ করেছেন"" (দেখুন: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# faith with a clean conscience
পৌল একজন ব্যক্তির জ্ঞানের কথা বলেছেন যে তিনি কোনও ভুল করেন নি যেন জ্ঞান বা বিবেক শুদ্ধ ছিল ।বিকল্প অনুবাদ: ""বিশ্বাস, যা সঠিক তা করতে তারা কঠোরতম চেষ্টা করেছে"" (দেখুন: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])