20 lines
1.1 KiB
Markdown
20 lines
1.1 KiB
Markdown
|
# Connecting Statement:
|
||
|
|
||
|
পৌল বিশ্বাসীদের পরিষেবা এবং পুরষ্কার সংজ্ঞায়িত করেছেন।
|
||
|
|
||
|
# you yourselves
|
||
|
|
||
|
আপনি"" এবং ""নিজেরাই"" শব্দটি থিষলনীয় বিশ্বাসীদের বোঝায়। (দেখুন: [[rc://*/ta/man/translate/figs-rpronouns]])
|
||
|
|
||
|
# brothers
|
||
|
|
||
|
এখানে এর অর্থ সহকর্মী খ্রিস্টান, পুরুষ এবং মহিলা উভয়ই।
|
||
|
|
||
|
# our coming
|
||
|
|
||
|
আমাদের"" শব্দটিপৌল, সিলভানাস এবং তীমথিয়কে বোঝায় তবে থিষলনীয় বিশ্বাসী নয়। (দেখুন: [[rc://*/ta/man/translate/figs-exclusive]])
|
||
|
|
||
|
# was not useless
|
||
|
|
||
|
এটি ইতিবাচক উপায়ে প্রকাশ করা যেতে পারে।বিকল্প অনুবাদ: ""খুব সার্থক"" (দেখুন: [[rc://*/ta/man/translate/figs-doublenegatives]])
|