12 lines
1.3 KiB
Markdown
12 lines
1.3 KiB
Markdown
|
# Be sober
|
||
|
|
||
|
এখানে ""শান্ত"" শব্দটি মানসিক স্বচ্ছতা এবং সতর্কতা কে বোঝায়।দেখুন কি ভাবেআপনি[1 পিটার1:13] (../ 01 / 13. মিডি) তে এটি কে অনুবাদ করেছেন।বিকল্প অনুবাদ: ""আপনার চিন্তা নিয়ন্ত্রণ করুন"" বা ""আপনি যা মনে করেন সে সম্পর্কে সাবধানতা অবলম্বন করুন"" (দেখুন: [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]])
|
||
|
|
||
|
# the devil, is stalking around like a roaring lion, looking for someone to devour
|
||
|
|
||
|
পিতর গর্জন কারী সিংহের সাথে শয়তানের তুলনা করেন।একজন ক্ষুধার্ত সিংহ যেমন সম্পূর্ণরূপে তার শিকারকে গ্রাসকরে, তেমনি শয়তান বিশ্বাসীদের বিশ্বাসকে সম্পূর্ণ রূপে ধ্বংস করতে চাইছে। (দেখুন: [[rc://*/ta/man/translate/figs-simile]])
|
||
|
|
||
|
# stalking around
|
||
|
|
||
|
হাঁটা বা ""ঘোরাঘুরি এবং শিকার
|