24 lines
2.1 KiB
Markdown
24 lines
2.1 KiB
Markdown
|
# Son of God
|
||
|
|
||
|
এটি যীশুর পক্ষে একটি গুরুত্বপূর্ণ শিরোনাম যা ঈশ্বরের সাথে তাঁর সম্পর্কের বর্ণনা দেয়।(দেখুন: [[rc://*/ta/man/translate/guidelines-sonofgodprinciples]])
|
||
|
|
||
|
# has given us understanding
|
||
|
|
||
|
আমাদের সত্য বুঝতে সক্ষম করেছে
|
||
|
|
||
|
# we are in him who is true
|
||
|
|
||
|
কারও""মধ্যে"" থাকার সাথে ঘনিষ্ঠ সম্পর্ককে উল্লেখকরে, এটি তার সাথে একাত্ম হয়ে বাতাঁর সাথে সম্পর্ক যুক্ত।""যিনি সত্য তিনি"" বাকাংস টি সত্য ঈশ্বরকে বোঝায় এবং""তাঁর পুত্র যিশু খ্রিস্টের"" বাক্যাংশ ব্যাখ্যা করে যে আমরা কি ভাবে যিনি সত্য তাঁর মধ্যে রয়েছি।বিকল্প অনুবাদ: ""আমরা তাঁর পুত্র যীশু খ্রীষ্টের সাথে একাত্ম হয়ে যিনি সত্য তাঁর সাথে এক হয়েছি"" (দেখুন: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
||
|
|
||
|
# him who is true
|
||
|
|
||
|
একটাই সত্য বা""সত্য ঈশ্বর
|
||
|
|
||
|
# This one is the true God
|
||
|
|
||
|
সম্ভাব্য অর্থ হ'ল1) ""এইটি"" যীশু খ্রীষ্টকে বোঝায়, বা2) ""এই"" এক সত্য ঈশ্বরকে বোঝায়।
|
||
|
|
||
|
# and eternal life
|
||
|
|
||
|
তাঁকে""অনন্ত জীবন"" বলে ডাকা হয় কারণ তিনি আমাদের অনন্ত জীবন দান করেন।বিকল্প অনুবাদ: ""এবং যিনি অনন্ত জীবন দেন"" (দেখুন: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|