22 lines
1.3 KiB
Plaintext
22 lines
1.3 KiB
Plaintext
[
|
|
{
|
|
"title": "اريدك ان تلبس ",
|
|
"body": "انظر كيف ترجمت هذا في نشيد الأنشاد 2:7 "
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "بنات أورشليم ",
|
|
"body": "فتيات أورشليم هؤلاء الفتيات لم يكن يسمعن حديث المرأة ولم يكون حاضرات , ولكن المرأة تخاطبهن كانهنا موجدات ويستمعن إليها . انظر كيف ترجمت هذا في نشيد الأنشاد 2:7 . [انظر مناجات ]"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "محبوبي ",
|
|
"body": "هذا التعبير يعود إلى الرجل الذي تحبه المرأة . في بعض الغة قد يكون من الطبيعي انتخاطبها بلفظة \"ياحبيبي \" انظر كيف ترجمت هذا في نشيد الأنشاد 1:13 اي \" يا عزيزي \" \"اويا حبيبي \" "
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "يارفيقاتي بما ستخبرنه عني ؟",
|
|
"body": "المرأة تستعمل السؤال كمقدمة لما تريد من بنات أورشليم ان يخبرن به محبوبها . اي \" يارفيقاتي هذا ما اريده منكن ان تخبرن محبوبي به [انظر الإستفهام البلاغي ] "
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "مريضة بسبب الحب ",
|
|
"body": "هيى تحب الرجل إلى درجة الشعور بالمرض . [ انظر الكناية ]"
|
|
}
|
|
] |