arb_sng_tn/02/15.txt

18 lines
1.7 KiB
Plaintext
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

[
{
"title": "ملحوظات للترجمة ",
"body": "البوق هذا جمع كان المرأة تخاطب اكثر من رجل لكن أغلب الترجمات تظهر أنها \nتخاطب رجل واحد بالتاني يمكنك بصيفة المفرد [انظر أنواع ضمير المخاطب ] \nالثعلب هذا حيوانات تشبه الكلاب الصغيرة وكنت غالب تستخدم في الشعر الغزلي لو \nصف الفتيان الذين يقسدون حياة الفتيات [انظر الكناية ]\n"
},
{
"title": "وكرومنا",
"body": "1 من المحتمل أن تكون حصرية تعود إلى المرأة نفسها كما في نشيد الأنشاد 1:4 \n 2 أو شاملة تعود إلى المرألأة والرجل مع أو حصرية تعود إلى المرأة وعائلتها \n[انظر نحن الحصرية والشاملة ]\n"
},
{
"title": "ابن أوي ",
"body": "المعني المحتمل الأخر ابن أوي كلب صغير الحجم طويل الارجلين \nالثعالب الصغار التي تتلف\nالثعالب تتلف او تضمر الكروم بحفر الحفر واكل الكروم والعنب هذا قد تكون كناية \nعن الفتيان الذين يفسدون الفتيات [انظر الكناية ] \n"
},
{
"title": "قد ازهرت ",
"body": "هذا يشير إلى ان الكروم متعافية والعنب قد ظهر ولكن غير جاهز للحصاد هذه قد \nتكون كناية عن الفتياة جهزة للزواج وانجاب الأطفال .انظر كيف ترجمت هذا في نشيد الأنشاد 2:13 [انظر الكناية ] \n"
}
]