From f1a40f7420203e53feee534eab10fea636e9a502 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: tsDesktop Date: Fri, 29 Nov 2019 02:22:13 -0800 Subject: [PATCH] Fri Nov 29 2019 02:22:12 GMT-0800 (Pacific Standard Time) --- 07/13.txt | 30 ++++++++++++++++++++++++++++++ manifest.json | 3 ++- 2 files changed, 32 insertions(+), 1 deletion(-) create mode 100644 07/13.txt diff --git a/07/13.txt b/07/13.txt new file mode 100644 index 0000000..c1fea8d --- /dev/null +++ b/07/13.txt @@ -0,0 +1,30 @@ +[ + { + "title": "56 معلومات عامة", + "body": "المرأة تستمر في مخاطبة الرجل " + }, + { + "title": "اللفاح", + "body": "هذا اسم لنبات تفح منه رائحة قوية وعطرة .رائحته لاذعة إلى حد ما ومثيرة . وتزيد الرقبة في تبادل الحب .[انظر ترجمت الاسماء غير المعروفة] " + }, + { + "title": "تنشر عبيرها ", + "body": "\"يفح منها العطر او لها رائحة زكية .\" " + }, + { + "title": "عند الباب ", + "body": "هذا باب دارهم . \" فوق مدخل بيتنا \" او \"بالقرب من باب دارنا \"[ انظرالمعرفة المزعومة العلومات الضمنية ] " + }, + { + "title": "كل انواع افضل الثمار من جديدة وقديمة ", + "body": "\" جميع أصناف افضل ابثمار جديدها وقدمها \" " + }, + { + "title": "مخزونة لك ", + "body": "\" حافظتها لاهديها لك \" " + }, + { + "title": "حبيبي ", + "body": "هذه العبارة تعود إلى الرجل الذي تحبه المرأة . قي بعض اللغات قد يكون من الطبيعي ان تعبر عنه \"كمحبوبي.\" انظر كيف ترجمت هذا في نشيد الأنشاد 1:13 . اي \" ياعزيزي او ياحبيبي \" . " + } +] \ No newline at end of file diff --git a/manifest.json b/manifest.json index adc19b7..b6dbce9 100644 --- a/manifest.json +++ b/manifest.json @@ -107,6 +107,7 @@ "07-05", "07-07", "07-09", - "07-10" + "07-10", + "07-12" ] } \ No newline at end of file