Fri Nov 29 2019 00:30:12 GMT-0800 (Pacific Standard Time)
This commit is contained in:
parent
3eefff27c5
commit
29901b1743
14
06/02.txt
14
06/02.txt
|
@ -4,19 +4,19 @@
|
|||
"body": "كلمة الجنة كناية عن المرأة أخيرا الرجل تمكن من الإستمتع بالمرأة وهم يتبدلان الحب .وضح الكناية في نشيد الأنشاد 5:1 انظر اكناية والتورية ."
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "",
|
||||
"body": ""
|
||||
"title": "حبيبي",
|
||||
"body": "هذا التعبير يعود إلى الرجل الذي تحبه في بعض الغات قد يكون طبيعي لها أن تعود إلى بلفظة \" ياحبيبي \" \nروضة اطياب \nالبساتين او اجزاء من البساتين حيث يزرع الناس الأطياب . انظر كيف ترجمت هذا في نشيد الأنشاد :13 \n[انظر الكناية ]\n"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "",
|
||||
"body": ""
|
||||
"title": "43 ليرعى قطيعة في الجنائن ويجمع السوسن ",
|
||||
"body": "هذه العبارات كناية عن استمتاع الرجل بجسدها [انظر الكناية "
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "",
|
||||
"body": ""
|
||||
"title": "يرعى ",
|
||||
"body": "يأكل او يتغذى على العشب المرأة تتحدث عن الرجل كانه غزاله او وعل صغير \" [نشيد الأنشاد 2:17 ] الزي يتغزى على الأشاب بين السوسن ربما يكون الرعي كناية عن المداعبة نشيد الأنشاد 2:1:2 انظر كيف ترجمت \"يرعى\" في نشيد الأنشاد 2:16 [انظر الكناية ] "
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "",
|
||||
"title": "يجمع السوسن ",
|
||||
"body": ""
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue