26 lines
1.2 KiB
Plaintext
26 lines
1.2 KiB
Plaintext
[
|
||
{
|
||
"title": "في اليوم الذي تشتريه ... يجب عليك أيضًا",
|
||
"body": "يستخدم بوعز هذا التعبير لإبلاغ قريبه بالمسؤولية الإضافية التي سيتحملها إذا اشترى الأرض."
|
||
},
|
||
{
|
||
"title": "من يد نعومي",
|
||
"body": "هنا تمثل كلمة \"اليد\" نعومي ، التي تمتلك الحقل.: \"من نعومي\" (انظر:)"
|
||
},
|
||
{
|
||
"title": "يجب عليك أيضا أن تأخذ روث",
|
||
"body": ")\"يجب عليك أيضًا الزواج من روث\" (انظر: المصطلح\nراعوث ... أرملة رجل ميت\n\" راعوث ... أرملة ابن أليمليك\"\n"
|
||
},
|
||
{
|
||
"title": "لرفع اسم الموتى",
|
||
"body": "\"قد يكون لديها ابن يرث الممتلكات ويحمل اسم زوجها المتوفى\""
|
||
},
|
||
{
|
||
"title": "الإضرار بالميراث الخاص بي",
|
||
"body": "كان عليه أن يعطي بعض ثروته الخاصة للأطفال الذين قد تحملهم روث."
|
||
},
|
||
{
|
||
"title": "كنت تأخذ حق الفداء لنفسك",
|
||
"body": "\"أنت تستبدلها بنفسك\" أو \"أنت تستبدلها بنفسك بدلاً مني\""
|
||
}
|
||
] |