diff --git a/02/15.txt b/02/15.txt index 51aa271..b4469c9 100644 --- a/02/15.txt +++ b/02/15.txt @@ -1,26 +1,22 @@ [ { - "title": "", - "body": "" + "title": "عندما نهضت لجمع الحبوب ، أمر بوعز شبابه", + "body": "في سياق الأوامر ، من المحتمل أن تكون روث بعيدة بما يكفي لعدم سماع تعليمات بوعز.: \"وعندما نهضت روث لجمع الحبوب ، أخبر بوعز شبابه على انفراد\"" }, { - "title": "", - "body": "" + "title": "كما نهضت", + "body": "\"كما وقفت\"" }, { - "title": "", - "body": "" + "title": "حتى بين الحزم", + "body": "هنا تشير كلمة \"حتى\" إلى \"أعلى مما يفعله المرء عادة\". يرشد بوعز عماله إلى السماح لروث بالتجميع حول حزم الحبوب. عادة ما يُمنع الأشخاص الذين كانوا يتجولون من العمل على مقربة من الحبوب التي يتم حصادها." }, { - "title": "", - "body": "" + "title": "سحب لها بعض آذان الحبوب من الحزم", + "body": "\"أخرج بعض سيقان الحبوب من الحزم واتركها لها\" أو \"اترك وراء سيقان الحبوب لجمعها\"" }, { - "title": "", - "body": "" - }, - { - "title": "", - "body": "" + "title": "لا توبيخها", + "body": "\"لا تسبب لها العار\" أو \"لا تهينها\"" } ] \ No newline at end of file diff --git a/02/17.txt b/02/17.txt new file mode 100644 index 0000000..6719d9f --- /dev/null +++ b/02/17.txt @@ -0,0 +1,22 @@ +[ + { + "title": "طرده", + "body": "لقد فصلت الجزء الصالح للأكل من الحبوب عن الهيكل والساق ، التي ألقيت بعيدا." + }, + { + "title": "آذان الحبوب", + "body": "هذا يشير إلى الجزء القابل للأكل من الحبوب. (انظر: المصطلح)" + }, + { + "title": "عن ايفة من الشعير", + "body": "الايفة هي وحدة قياس تساوي حوالي 22 لترا.: \"حوالي 22 لترا من الشعير\" (انظر: حجم الكتاب المقدس" + }, + { + "title": "رفعتها ودخلت المدينة", + "body": "من الضمني أن روث حملت منزل الحبوب. (انظر: المعرفة المفترضة والمعلومات الضمنية" + }, + { + "title": "رأى حماتها", + "body": "\"نعومي رأى\"" + } +] \ No newline at end of file