Fri Apr 03 2020 19:43:56 GMT+0300 (E. Africa Standard Time)
This commit is contained in:
parent
8f0fdc5039
commit
70c4679e5c
|
@ -22,5 +22,9 @@
|
|||
{
|
||||
"title": "كبده ",
|
||||
"body": "هنا هذا العضو هو أكثر جزء مهم في جسد الغزال . "
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "بأن هذا يكلفه نفسه ",
|
||||
"body": "هذه طريقه القول بأن هذا الشخص ستكون نتيجه فعله هو الموت . اي : سوف يقتله او سيموت قريباً . "
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -0,0 +1,18 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "والآن ",
|
||||
"body": "هذه ترُكز عن أنتباه أبناء المتحدث في نهايه هذا الدرس . "
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "لا تسمحوا لقلوبكم بأن تنحرف الى طرقها ",
|
||||
"body": "هنا \" الطرق \" تعني المسارات التي يختارها الشخص ليذهب عليها . وتُمثل سلوك الشخص ، الأشياء التي يعملها الإنسان في حياته . اي : أجعلوا قلوبكم بعيدة من طرق المرأة الزانيه او لا تجعلوا قلوبكم تعمل الأشياء التي تعملها المرأة الزانيه . "
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "قلوبكم ",
|
||||
"body": "هنا \" القلب \" يًمثل الشخص ، ويؤكد على رغباته . "
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "لا تشرد في مســـــــالكها ",
|
||||
"body": "هذه تعني نفس الجملة السابقه . هي تقوي التحذير الأول . اي : لا تتركوا الصراط المستقيم من اجل ان تذهبوا على مسارها . "
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -0,0 +1,14 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "لانها طرحت كثيرين جرحى ",
|
||||
"body": "طرحت كثيرين جرحى بواسطة الرماح والسهام تُمثل القتل . اي : جعلت الكثيرين من الناس يموتوا . "
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "طرق الهاويه بيتها....... هابطة الى مكان الموت . ",
|
||||
"body": "كلا العبارتين تعني أساسياً نفس الشئ وكررت للتأكيد على ضحايا المرأة الذين هلكوا . "
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "هابطة الى مكان الموت ",
|
||||
"body": "هذه التعبير يصور الأموات كالنوم في غرف مختلفه في الهاويه . "
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -0,0 +1,14 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "",
|
||||
"body": ""
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "",
|
||||
"body": ""
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "",
|
||||
"body": ""
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -121,6 +121,9 @@
|
|||
"07-10",
|
||||
"07-13",
|
||||
"07-16",
|
||||
"07-19"
|
||||
"07-19",
|
||||
"07-22",
|
||||
"07-24",
|
||||
"07-26"
|
||||
]
|
||||
}
|
Loading…
Reference in New Issue