arb_neh_tn/05/06.txt

22 lines
1.9 KiB
Plaintext

[
{
"title": "عندما سمعت صرخةهم",
"body": "يمكن التعبير عن كلمة \"صرخة\" كفعل (انظر: الأسماء المجردة). \"عندما سمعتهم يصرخون\""
},
{
"title": "انت الاهتمام الدقيق ، كل من شقيقه",
"body": "كان كل يهودي يعلم أنه من الخطأ بموجب القانون توجيه الفائدة إلى يهودي آخر. المعنى الكامل لهذا يمكن أن يكون واضحا. \"كل واحد منكم يفرض فائدة على أخيك ، وهذا خطأ بموجب القانون\" (راجع: المعرفة المفترضة والمعلومات الضمنية)"
},
{
"title": "لقد عقدت تجمع كبير ضدهم",
"body": "وهذا يعني أنه جمع مجموعة كبيرة من الناس ووجه هذه التهم إليهم. معنى البيان هذا يمكن أن يكون واضحا. \"لقد عقدت تجمعًا كبيرًا ووجهت هذه التهم إليهم\" أو \"احتجزتهم أمام الجمعية\" (انظر: المعلومات المفترضة والمعلومات الضمنية)"
},
{
"title": "لكنك تبيع إخوانك وأخواتك حتى يتم بيعهم إلينا",
"body": "هذا يعني أنهم يبيعون أفراد عائلاتهم كعبيد لأخوتهم اليهود. يمكن توضيح المعنى الكامل لهذا البيان. \"أنت الآن تبيع شعبك ليكون عبيدًا لإخوانك من اليهود ، حتى يتمكنوا من بيعهم لاحقًا إلينا\" (راجع: المعرفة المفترضة والمعلومات الضمنية)"
},
{
"title": "الذي تم بيعه إلى الأمم",
"body": "يمكن ذكر ذلك في شكل نشط (راجع: نشط أو سلبي). \"من الذي باع الناس كعبيد للأمم\""
}
]