Tue Dec 17 2019 05:25:50 GMT-0800 (Pacific Standard Time)

This commit is contained in:
tsDesktop 2019-12-17 05:25:51 -08:00
parent a16254d787
commit fdc8dbed7e
5 changed files with 42 additions and 8 deletions

View File

@ -1,14 +1,10 @@
[
{
"title": "بيان الاتصال:",
"body": ""
"body": "نحميا مستمر في سرد عدد الأشخاص الذين عادوا من المنفى. (انظر: الأرقام)"
},
{
"title": "",
"body": ""
},
{
"title": "",
"body": ""
"title": "بيني ... بيباي... اذغاد ... ادونيكام",
"body": "هذه هي أسماء الرجال. (راجع: كيفية ترجمة الأسماء)"
}
]

10
07/19.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1,10 @@
[
{
"title": "بيان الاتصال:",
"body": "نحميا مستمر في سرد عدد الأشخاص الذين عادوا من المنفى. (انظر: الأرقام)"
},
{
"title": "بغواي ... عادين ... اطير ... حشوم هذه هي أسماء الرجال. (راجع: كيفية ترجمة الأسماء)نسل عتير لحزقيا",
"body": "اختصر الكاتب هذه الجملة(انظر حزقيا) .: \"أحفاد عتر ، وهو من نسل حزقيا\" "
}
]

14
07/23.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1,14 @@
[
{
"title": "بيان الاتصال:",
"body": "نحميا مستمر في سرد عدد الأشخاص الذين عادوا من المنفى. (انظر: الأرقام)"
},
{
"title": "بيزاي ... حاريف ... جبعون",
"body": "هذه هي أسماء الرجال. (راجع: كيفية ترجمة الأسماء)"
},
{
"title": "بيت لحم ونطوفة",
"body": "هذه هي أسماء الأماكن في يهوذا. (راجع: كيفية ترجمة الأسماء)"
}
]

10
07/27.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1,10 @@
[
{
"title": "بيان الاتصال:",
"body": "نحميا مستمر في سرد عدد الأشخاص الذين عادوا من المنفى. (انظر: الأرقام)"
},
{
"title": "عناثوث ... بيت عزماث ... كريات جريم وكفيرة وبيروث ... راما وجبه",
"body": "هذه كلها أسماء الأماكن. (راجع: كيفية ترجمة الأسماء)"
}
]

View File

@ -105,6 +105,10 @@
"07-05",
"07-06",
"07-08",
"07-11"
"07-11",
"07-15",
"07-19",
"07-23",
"07-27"
]
}