diff --git a/05/18.txt b/05/18.txt index be09ea0..2e68f71 100644 --- a/05/18.txt +++ b/05/18.txt @@ -12,47 +12,15 @@ "body": "\"نبيذ كافي للجميع\"" }, { - "title": "", - "body": "" + "title": "حتى الآن لهذا كله لم أطلب بدل الطعام للحاكم", + "body": "\"لكنني لم أطلب أبدًا بدل الطعام الخاص بالحاكم\"" }, { - "title": "", - "body": "" + "title": "اتصل بي إلى الذهن", + "body": "هذا هو المصطلح. إنه طلب من الله أن يفكر فيه ويتذكره (انظر: المصطلح). \"تذكرني\"" }, { - "title": "", - "body": "" - }, - { - "title": "", - "body": "" - }, - { - "title": "", - "body": "" - }, - { - "title": "", - "body": "" - }, - { - "title": "", - "body": "" - }, - { - "title": "", - "body": "" - }, - { - "title": "", - "body": "" - }, - { - "title": "", - "body": "" - }, - { - "title": "", - "body": "" + "title": "من أجل الخير", + "body": "هذا المصطلح هو طلب من الله أن يكافئه بالأشياء الجيدة بسبب الخير الذي قام به من أجل الناس\"كافأني\" أو \"سبب جيد لي أن يحدث لي\" (انظر: المصطلح)" } ] \ No newline at end of file diff --git a/06/01.txt b/06/01.txt new file mode 100644 index 0000000..3cb8b3e --- /dev/null +++ b/06/01.txt @@ -0,0 +1,22 @@ +[ + { + "title": "سنبلط ، طوبيا ، وجيشم", + "body": "هذه هي أسماء الرجال. انظر كيف ترجمت هذا في نحميا 2: 9-10. (راجع: كيفية نقل الأسماء المتأخرة)" + }, + { + "title": "لقد أعدت بناء الجدار ... لم أفعل بعد", + "body": "أشرف نحميا على إعادة بناء الجدار ولم يبنيه بنفسه\" (انظر سينكدوشي).: \"لقد أعدنا بناء الجدار ... لم نقم بذلك بعد\": " + }, + { + "title": "أي أقسام", + "body": "هذا يشير إلى أقسام الجدار (انظر سور المدينة).: \"أي أجزاء من الجدار\" أو \"أي فجوات في \" " + }, + { + "title": "ارسل الي", + "body": "هذا يعني أنهم أرسلوا رسولا مع رسالة (انظر: المصطلح). \"بعث برسالة لي\"" + }, + { + "title": "أونو", + "body": "هذا هو اسم المكان. (راجع: كيفية ترجمة الأسماء))" + } +] \ No newline at end of file diff --git a/06/03.txt b/06/03.txt new file mode 100644 index 0000000..472a58d --- /dev/null +++ b/06/03.txt @@ -0,0 +1,14 @@ +[ + { + "title": "أنا أقوم بعمل رائع", + "body": "نحميا أشرف على إعادة بناء الجدار. لم يبنيها بنفسه(انظر سينكدوشي). \"نحن نقوم بعمل رائع\": " + }, + { + "title": "لماذا يجب أن يتوقف العمل بينما أتركه وينزل إليك؟", + "body": "يتم استخدام هذا السؤال الخطابي للطعن في طلب (انظر: سؤال بلاغي). يمكن كتابة هذا كبيان. \"لا يمكنني ترك العمل يتوقف وينزل إليك\"" + }, + { + "title": "القرار راجع لك", + "body": "يتم استخدام كلمة \"لأسفل\" هنا لأن سهل أونو حيث طلبوا من نحميا أن يأتي على ارتفاع أقل من القدس." + } +] \ No newline at end of file diff --git a/06/05.txt b/06/05.txt new file mode 100644 index 0000000..1e1c71e --- /dev/null +++ b/06/05.txt @@ -0,0 +1,46 @@ +[ + { + "title": "", + "body": "" + }, + { + "title": "", + "body": "" + }, + { + "title": "", + "body": "" + }, + { + "title": "", + "body": "" + }, + { + "title": "", + "body": "" + }, + { + "title": "", + "body": "" + }, + { + "title": "", + "body": "" + }, + { + "title": "", + "body": "" + }, + { + "title": "", + "body": "" + }, + { + "title": "", + "body": "" + }, + { + "title": "", + "body": "" + } +] \ No newline at end of file diff --git a/manifest.json b/manifest.json index 62960b0..25de5a6 100644 --- a/manifest.json +++ b/manifest.json @@ -87,6 +87,10 @@ "05-09", "05-12", "05-14", - "05-16" + "05-16", + "05-18", + "06-title", + "06-01", + "06-03" ] } \ No newline at end of file