From 14be460058635f296d42ca782b86326209961437 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: tsDesktop Date: Tue, 17 Dec 2019 22:45:10 -0800 Subject: [PATCH] Tue Dec 17 2019 22:45:09 GMT-0800 (Pacific Standard Time) --- 10/15.txt | 28 ++++++---------------------- 10/22.txt | 42 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 10/28.txt | 26 ++++++++++++++++++++++++++ manifest.json | 4 +++- 4 files changed, 77 insertions(+), 23 deletions(-) create mode 100644 10/22.txt create mode 100644 10/28.txt diff --git a/10/15.txt b/10/15.txt index ecb013a..83507f9 100644 --- a/10/15.txt +++ b/10/15.txt @@ -28,31 +28,15 @@ "body": "هذا اسم رجل. انظر كيف ترجمت هذا في نحميا 8: 7. (راجع: كيفية ترجمة الأسماء)" }, { - "title": "", - "body": "" + "title": "بيزاي ، حاريف", + "body": "هذه هي أسماء الرجال. انظر كيف ترجمت هذا في نحميا 7:23. (راجع: كيفية ترجمة الأسماء)" }, { - "title": "", - "body": "" + "title": "عناثوث", + "body": "هذا اسم رجل. انظر كيف ترجمت هذا في نحميا 7:27. (راجع: كيفية ترجمة الأسماء)" }, { - "title": "", - "body": "" - }, - { - "title": "", - "body": "" - }, - { - "title": "", - "body": "" - }, - { - "title": "", - "body": "" - }, - { - "title": "", - "body": "" + "title": "مشلام ... مزعبيل ، زادوك", + "body": "هذه هي أسماء الرجال. انظر كيف ترجمت هذا في نحميا 3: 4. (راجع: كيفية ترجمة الأسماء)" } ] \ No newline at end of file diff --git a/10/22.txt b/10/22.txt new file mode 100644 index 0000000..8da558a --- /dev/null +++ b/10/22.txt @@ -0,0 +1,42 @@ +[ + { + "title": "معلومات عامة:", + "body": "في هذه الآيات ، يستمر نحميا في سرد أسماء الأشخاص الذين وقعوا على الوثيقة المختومة." + }, + { + "title": "بيلاتياه ... هوشيا ... بيلها ... شوبك ... حشابنة ... أحياه ... عنان ... حريم ... بانه", + "body": "هذا هو اسم الرجال. (راجع: كيفية ترجمة الأسماء)" + }, + { + "title": "حنان", + "body": "هذا اسم رجل. انظر كيف ترجمت هذا في نحميا 7:49. (راجع: كيفية ترجمة الأسماء)" + }, + { + "title": "انايه", + "body": "هذا اسم رجل. انظر كيف ترجمت هذا في نحميا 8: 4. (راجع: كيفية ترجمة الأسماء)" + }, + { + "title": "انايه", + "body": "هذا اسم رجل. انظر كيف ترجمت هذا في نحميا 3: 8. (راجع: كيفية ترجمة الأسماء)" + }, + { + "title": "حشوب ... حلوه", + "body": "هذه هي أسماء الرجال. انظر كيف ترجم هذا في نحميا 3:11. (راجع: كيفية ترجمة الأسماء)" + }, + { + "title": "رحوم", + "body": "هذا اسم رجل. انظر كيف ترجمت هذا في نحميا 3:17. (راجع: كيفية ترجمة الأسماء)" + }, + { + "title": "معسيا", + "body": "هذا اسم رجل. انظر كيف ترجمت هذا في نحميا 3:23. (راجع: كيفية ترجمة الأسماء)" + }, + { + "title": "مالوك ، حريم", + "body": "هذه هي أسماء الرجال. انظر كيف ترجمت هذا في نحميا 10: 4. (راجع: كيفية ترجمة الأسماء)" + }, + { + "title": "بعنة", + "body": "هذا اسم رجل. انظر كيف ترجمت هذا في نحميا 7: 6. (راجع: كيفية ترجمة الأسماء)" + } +] \ No newline at end of file diff --git a/10/28.txt b/10/28.txt new file mode 100644 index 0000000..51aa271 --- /dev/null +++ b/10/28.txt @@ -0,0 +1,26 @@ +[ + { + "title": "", + "body": "" + }, + { + "title": "", + "body": "" + }, + { + "title": "", + "body": "" + }, + { + "title": "", + "body": "" + }, + { + "title": "", + "body": "" + }, + { + "title": "", + "body": "" + } +] \ No newline at end of file diff --git a/manifest.json b/manifest.json index ea0c6a1..81ca106 100644 --- a/manifest.json +++ b/manifest.json @@ -158,6 +158,8 @@ "10-title", "10-01", "10-04", - "10-09" + "10-09", + "10-15", + "10-22" ] } \ No newline at end of file