22 lines
1.3 KiB
Plaintext
22 lines
1.3 KiB
Plaintext
[
|
|
{
|
|
"title": "أولئك الذين يأتون بعدنا",
|
|
"body": "\"أعداؤنا الذين يطاردوننا\". هذا يشير إلى الجيش البابلي."
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "لا يمكننا الراحة",
|
|
"body": "هذا يتحدث عن القدرة على الراحة كما لو أن \"الراحة\" هي كائن يمكن العثور عليه(انظر: الاستعارة). \"نحن غير قادرين على الراحة\""
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "لقد قدمنا أنفسنا لمصر وآشور للحصول على ما يكفي من الغذاء",
|
|
"body": "هذه العبارة \"أعطيت أنفسنا\" هي تعبير. \"لقد أبرمنا معاهدة مع مصر وآشور بحيث\nسيكون لدينا طعام نأكله \"أو\" استسلمنا لمصر ولآشور لدينا ما يكفي من الغذاء للبقاء على قيد الحياة \"(انظر: المصطلح)\n"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "لم يعدوا كذلك",
|
|
"body": "هذا يشير إلى كونهم موتى (انظر: تعبير ملطف). \"لقد ماتوا\" "
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "نحن نتحمل اثمهم",
|
|
"body": "هنا تمثل \"الظلم\" العقوبة التي تم تلقيها بسبب خطايا أسلافهم(انظر الكناية ). \"نحن نحمل العقاب عن خطاياهم\": "
|
|
}
|
|
] |