Thu May 02 2019 14:18:35 GMT+0300 (E. Africa Standard Time)
This commit is contained in:
parent
2a8b5423db
commit
583ba40310
12
08/52.txt
12
08/52.txt
|
@ -1,6 +1,14 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "",
|
||||
"body": ""
|
||||
"title": "لماذا قال اليهود أن يسوع كان لديه شيطان؟",
|
||||
"body": "قالوا هذا لأن يسوع قال ، \"حقا ، حقا ، أقول لك ، إذا كان أي شخص يحفظ كلامي ، فلن يرى الموت. [08:52]"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "لماذا اعتقد اليهود أن تصريح يسوع عن عدم رؤية الموت كان غريباً؟",
|
||||
"body": "ظنوا ذلك لأنهم كانوا يفكرون في الموت الجسدي للجسم. حتى إبراهيم والأنبياء ماتوا (أجسامهم الجسدية). [08:52]"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "لماذا اعتقد اليهود أن تصريح يسوع عن عدم رؤية الموت كان غريباً؟",
|
||||
"body": "ظنوا ذلك لأنهم كانوا يفكرون في الموت الجسدي للجسم. حتى إبراهيم والأنبياء ماتوا (أجسامهم الجسدية). [08:53]"
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -0,0 +1,6 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "ما هي العبارات التي يقولها يسوع ليقول إنه كان حياً قبل إبراهيم؟",
|
||||
"body": "قال يسوع ، \"حقا ، حقا ، أقول لك ، قبل أن يولد إبراهيم ، أنا.\" [8:58]"
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -0,0 +1,6 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "ما هو الافتراض الذي قدمه التلاميذ عن سبب ميلاد الرجل أعمى؟",
|
||||
"body": "يفترض التلاميذ أن سبب ولادته هو أن الرجل أو والديه قد أخطأوا. [9: 2]"
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -0,0 +1,6 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "ماذا يقول يسوع هو السبب في أن الرجل ولد أعمى؟",
|
||||
"body": "يقول يسوع أن الرجل قد ولد أعمى حتى يتم الكشف عن أعمال الله فيه. [9: 3]"
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -0,0 +1,14 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "ماذا فعل يسوع وقال للرجل الأعمى؟",
|
||||
"body": "يسوع يبصقون على الأرض ، يصنعون بعض الطين ويسحبون عيون الرجل بالوحل. ثم أخبر يسوع الرجل أن يغسل في بركة سلوام. [9: 6]"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ماذا فعل يسوع وقال للرجل الأعمى؟",
|
||||
"body": "يسوع يبصقون على الأرض ، يصنعون بعض الطين ويسحبون عيون الرجل بالوحل. ثم أخبر يسوع الرجل أن يغسل في بركة سلوام. [9: 7]"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ماذا حدث بعد أن غسل الأعمى في بركة سلوام؟",
|
||||
"body": "عاد لرؤية. [9: 7]"
|
||||
}
|
||||
]
|
Loading…
Reference in New Issue