arb_jer_tn/50/44.txt

38 lines
2.1 KiB
Plaintext

[
{
"title": "معلومات عامة ",
"body": "هذه الآيات هي مُماثلة تقريباً لأرميا 49: 19 . انظر كيف ترجمت تلك الأية . "
},
{
"title": "أنظر ",
"body": "كلمة \" انظر \" هنا أستخدمت لتخبر القارئ بان ينتبه على ماسيتبع . اي: \" انتبه !\""
},
{
"title": "هو يصعد كأسد من كبرياء الأردن إلى مرعى دائم ",
"body": "هذا التشابه يعني عندما الرب يعاقب شعب بابل ، سيكون العقاب شرساً وغير متوقع مثل الأسد الذي يهجم على الخراف . يُمكن ان تُذكر هذه في الشخص الأول .اي: عندما اعاقب شعب بابل سيكون شديداً وغير متوقع مثل الأسد عندما يخرج من الجبال ويهجم على الخراف في المراعي . "
},
{
"title": "مرعى دائم ",
"body": "الأرض المُغطى بالعشب الأخضر حيث تتغذى الحيوانات على العشب . "
},
{
"title": "وأجعلهم يركضون عنه ",
"body": "هنا \" هم \" تُشير الشعب البابلي وكلمة \" هو \" تُشير الى العقاب . "
},
{
"title": "يكون مختار ",
"body": "يُمكن ان تُذكر هذه في صيغة للمعلوم .اي: الذي أنا اختاره . "
},
{
"title": "لانه من مثلي ؟ومن يحاكمني ؟ ",
"body": "يستخدم الرب هذا السؤال ليؤكد بان لا أحد مثله . اي: لان لا يوجد احد مثلي ولا احد يُمكنه مُحاكمتي. "
},
{
"title": "ومن يحاكمني ",
"body": "من يتحداني او من ينادني للمحاكمة . "
},
{
"title": "ومن هو الراعي الذي يقف أمامي ؟ ",
"body": "يستخدم الرب هذا السؤال ليُبين بان لا أحد يُمكنه هزيمته . هنا \" الراعي \" هي إستعارة على \" الملك \" او \" الحاكم \" اي: لا يوجد ملك يمكنه ان يعارضني. "
}
]