arb_jer_tn/49/37.txt

46 lines
2.2 KiB
Plaintext

[
{
"title": "معلوما عامة ",
"body": "يستمر الرب بالتحدث عن ماذا سيحدث لعيلام . "
},
{
"title": "ساحطم عيلام ",
"body": "هذه الكلمات هي كناية على الرب بانه سيجعل الأعداء يدمرون عيلام . اي: ساجعل اعداء عيلام بان يدمرونها . "
},
{
"title": "عيلام ",
"body": "شعب عيلام . "
},
{
"title": "الذين يطلبون حياتهم ",
"body": "طلب حياة الشخص تُمثل الإرادة او الرغبة لقتل شخصا ما. اي: الذين يريدون ان يقتلونهم . "
},
{
"title": "وأجلب المصائب عليهم ",
"body": "الرب يتسبب بجعل الشعب يُعاني من المصائب هي مذكورة كما لو الرب سيجلب المصائب عليهم .اي: ساجعلهم يعانون من المصائب او ساجعل الاشياء المُرعبة تحدث عليهم . "
},
{
"title": "حمو غضبي ",
"body": "هذا هو السبب الذي يجعل الرب يُدمر عيلام . لأني غاضب جداً "
},
{
"title": "هذا كلام الرب ",
"body": "يتكلم الرب عن نفسه بواسطة الإسم للتعبير على ما يعلنه بكل تاكيد . أنظر كيف ترجمت هذه في إرميا 1: 8 . اي: هذا ما تكلم به الرب او هذا ما انا الرب تكلمت به . "
},
{
"title": "السيف وراءهم ",
"body": "هنا \" السيف \" تُمثل الجيش العدو بان يحملوا أسلحتهم . اي: ساجعل الجيش العدو يطاردونهم . "
},
{
"title": "وأضع عرشي في عيلام ",
"body": "هنا \" العرش \" يُمثل عدل الرب ليحكم ويقضي كملك .اي: واحكم على شعب عيلام . "
},
{
"title": "في أخر الأيام ",
"body": "في المُستقبل . "
},
{
"title": "أرد سبي عيلام ",
"body": "ساجعل الأشياء تعود على مايُرام الى عيلام او ساجعل عيلام تعيش على مايُرام . انظر إلى الكلمات المُتشابهه التي تُرجمت في إرميا 29: 14 "
}
]