34 lines
1.4 KiB
Plaintext
34 lines
1.4 KiB
Plaintext
[
|
|
{
|
|
"title": "معلومات عامة ",
|
|
"body": "يستمر الرب بالتحدث عن ماذا سيحدث الى قيدار ومملكة حاصور . "
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "اهربوا ! أذهبوا ... أرجعوا ",
|
|
"body": "هنا الرب يتكلم الى شعب قيدار . "
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "يا سكان حاصور ",
|
|
"body": "الناس الذين يعيشون في حاصور . "
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "هذا كلام الرب ",
|
|
"body": "يتكلم الرب عن نفسه بواسطة الإسم للتعبير على ما يعلنه بكل تاكيد . أنظر كيف ترجمت هذه في إرميا 1: 8 . اي: هذا ما تكلم به الرب او هذا ما انا الرب تكلمت به . "
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "مشورة ",
|
|
"body": "عملوا خطة . "
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "قوموا ! اهجموا .... انفسهم ",
|
|
"body": "هنا الرب يتكلم إلى نبوخذنصر كما لو كان هناك يستمع أليه . "
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "قوموا وأهجموا على امة مُطمئنة وساكنة في امان ",
|
|
"body": "هنا \" الأمة \" تُمثل الناس الذين يعيشون هناك . اي: اهجموا على هذه الأمة التي اهلها يشعرون بامان وبإطمئنان . "
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "هم ... لهم ",
|
|
"body": "الكلمات \" هم \" و\"لهم \" تُشير الى الشعب الذين يشعرون بألامان والإطمئنان . "
|
|
}
|
|
] |