arb_jer_tn/48/13.txt

22 lines
1.3 KiB
Plaintext

[
{
"title": "ثم موآب ",
"body": "هنا \" موآب \" تُمثل الشعب . اي: ثم شعب موآب . "
},
{
"title": "كموش ",
"body": "كموش هو إله رئيس الموآبيين . أنظر كيف ترجم هذا الأسم في إرميا 48: 7 . "
},
{
"title": "بيت إسرائيل ",
"body": "كلمة \" بيت\" هي كناية على العائلة التي تعيش في البيت . في هذه الحالة هي تُشير الى نسل إسرائيل . أنظر كيف تُرجمت هذه في إرميا 2: 4 . اي: الإسرائيلين او مجموعة شعب إسرائيل . "
},
{
"title": "بيت إيل ",
"body": "المعاني المُحتملة هي 1) هذه تُشير الى مدينة بيت إيل حيث الإسرائيلين عبدوا العجل الذهبي او 2) بيت إيل هو أسم الإله الكاذب الذي عبده الإسرائيلين . "
},
{
"title": "كيف تقولون نحن جبابرة ورجال قوة للحرب ؟ ",
"body": "هنا الرب يتكلم الى جنود موآب . يستخدم الرب هذا السؤال لتوبيخ الجنود. اي: لم تعادوا تقولون ، نحن جبابرة ، ورجال قوة للحرب . "
}
]