46 lines
2.3 KiB
Plaintext
46 lines
2.3 KiB
Plaintext
[
|
||
{
|
||
"title": "معلومات عامة ",
|
||
"body": "عادة إرميا كتب النبؤة على شكل صيغة شعرية . الشعر العبري يستخدم أنواع التشابه المختلفة . "
|
||
},
|
||
{
|
||
"title": "إلى موآب",
|
||
"body": "هنا \"موآب \" تُمثل الناس. اي: الى شعب موآب . "
|
||
},
|
||
{
|
||
"title": "رب الجنود .... يقول هذا ",
|
||
"body": "عادة إرميا يستخدم هذه الكلمات لتقديم رسالة مُهمة من الرب . انظر كيف ترجمت هذه في إرميا 6:6 . "
|
||
},
|
||
{
|
||
"title": "ويل لنبو ،لأنها قد خربت",
|
||
"body": "هنا \" نبو \" تُمثل الشعب . اي: كم هو مفجع لشعب نبو ، لان المدينة خربت . "
|
||
},
|
||
{
|
||
"title": "نبو ",
|
||
"body": "هذا اسم مدينة بالقرب من جبل نبو في موآب . "
|
||
},
|
||
{
|
||
"title": "خزيت وأخذت قريتايم ",
|
||
"body": "هنا خزيت وأخذت \" قريتايم \" تمثل بان الناس أصبحوا مذلولين .يُمكن ان تترجم هذه في صيغة للمعلوم .اي: الأعداء استولوا على مدينة قريتايم وأخزوا شعبها . "
|
||
},
|
||
{
|
||
"title": "خزي الحصن ",
|
||
"body": "هنا \" خزي الحصن \" تُمثل الناس بانهم أصبحوا مذلولين . يُمكن ان تًذكر هذه في صيغة للمعلوم . اي: الأعداء دمروا حصون قريتايم واذلوا شعبها . "
|
||
},
|
||
{
|
||
"title": "لن تفخر موآب فيما بعد ",
|
||
"body": "الناس لن يعادوا يتفاخرو ا بموآب او الناس لن تعد تُمجد موآب . "
|
||
},
|
||
{
|
||
"title": "حشبون ",
|
||
"body": "هذا أسم مدينة . "
|
||
},
|
||
{
|
||
"title": "وتفنى مدمين أيضاً ",
|
||
"body": "\" مدمين \"هنا هي مدينة في موآب . أسم المدينة ليس لها شيئاً بان تعمله بالكلمة الإنجليزية \" مدمين \" . الأعداء سيدمرون مدينة مدمين . "
|
||
},
|
||
{
|
||
"title": "ويذهب وراءك السيف ",
|
||
"body": "هنا \" السيف \" يُمثل الجيش العدو الذي يحمل الأسلحة . اي: اعدائكم سيلاحقونكم ويقتلونكم . "
|
||
}
|
||
] |