arb_jer_tn/48/01.txt

46 lines
2.3 KiB
Plaintext
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

[
{
"title": "معلومات عامة ",
"body": "عادة إرميا كتب النبؤة على شكل صيغة شعرية . الشعر العبري يستخدم أنواع التشابه المختلفة . "
},
{
"title": "إلى موآب",
"body": "هنا \"موآب \" تُمثل الناس. اي: الى شعب موآب . "
},
{
"title": "رب الجنود .... يقول هذا ",
"body": "عادة إرميا يستخدم هذه الكلمات لتقديم رسالة مُهمة من الرب . انظر كيف ترجمت هذه في إرميا 6:6 . "
},
{
"title": "ويل لنبو ،لأنها قد خربت",
"body": "هنا \" نبو \" تُمثل الشعب . اي: كم هو مفجع لشعب نبو ، لان المدينة خربت . "
},
{
"title": "نبو ",
"body": "هذا اسم مدينة بالقرب من جبل نبو في موآب . "
},
{
"title": "خزيت وأخذت قريتايم ",
"body": "هنا خزيت وأخذت \" قريتايم \" تمثل بان الناس أصبحوا مذلولين .يُمكن ان تترجم هذه في صيغة للمعلوم .اي: الأعداء استولوا على مدينة قريتايم وأخزوا شعبها . "
},
{
"title": "خزي الحصن ",
"body": "هنا \" خزي الحصن \" تُمثل الناس بانهم أصبحوا مذلولين . يُمكن ان تًذكر هذه في صيغة للمعلوم . اي: الأعداء دمروا حصون قريتايم واذلوا شعبها . "
},
{
"title": "لن تفخر موآب فيما بعد ",
"body": "الناس لن يعادوا يتفاخرو ا بموآب او الناس لن تعد تُمجد موآب . "
},
{
"title": "حشبون ",
"body": "هذا أسم مدينة . "
},
{
"title": "وتفنى مدمين أيضاً ",
"body": "\" مدمين \"هنا هي مدينة في موآب . أسم المدينة ليس لها شيئاً بان تعمله بالكلمة الإنجليزية \" مدمين \" . الأعداء سيدمرون مدينة مدمين . "
},
{
"title": "ويذهب وراءك السيف ",
"body": "هنا \" السيف \" يُمثل الجيش العدو الذي يحمل الأسلحة . اي: اعدائكم سيلاحقونكم ويقتلونكم . "
}
]