arb_jer_tn/32/31.txt

22 lines
1.0 KiB
Plaintext

[
{
"title": "تعبير مُتصل ",
"body": "يستمر الرب بالتحدث الى إرميا . "
},
{
"title": "هذه المدينة قد صارت لي لغضبي ولغيضي من اليوم الذي فيه بنوها ",
"body": "هنا \" المدينة \" هي كناية على الناس الذين يعيشون هناك . الكلمات \" الغضب \" و \" الغيظ \" تعنيان اساسياً نفس الشيء وتؤكدان كم هو غاضب جدا. اي: شعب اورشليم قد جعلني غاضباً جداً منذ اليوم الذي بنوا مدينتهم . "
},
{
"title": "غضبي ",
"body": "الاسم المعنوي \" الغضب \" يُمكن ان يُترجم كفعل . اي: أصبحت شيئاً تُثير . "
},
{
"title": "إلى هذا اليوم ",
"body": "يستمرون لجعلي اغضب حتى الأن . "
},
{
"title": "من امام وجهي ",
"body": "الوجه هو كناية على حضور الشخص. اي: من محضري او \" تماماً \" ."
}
]