arb_jer_tn/32/24.txt

34 lines
1.9 KiB
Plaintext

[
{
"title": "معلومات عامة ",
"body": "إرميا يستمر بالصلاة الى الرب . "
},
{
"title": "المتارس قد اقيمت حول المدينة للإستيلاء عليها",
"body": "الكومة الكبيرة من التراب والأحجار التي يبنيها العدو حو المدينة حتى يتمكنوا من الوقوف عليها ويهجموا وهي مذكورة كمالو كانت تهاجم بنفسها لتهجم وتستولي على المدينة . اي: كومة متارس الأعداء هي قريبة جداً للمدينة حتى يكون العدو قادراً على الإستيلاء على المدينة . "
},
{
"title": "بسبب السيف ",
"body": "كلمة \" السيف \" هي كناية على الحرب حيث الجنود يستخدمون السيوف . اي: لان الجنود سيهجمون. "
},
{
"title": "الجوع والوباء ",
"body": "الأسماء المعنوية يُمكن ان تترجم بعبارات لفظية . اي: لا يوجد طعام عند الناس لتأكل، وكل إنسان ضعيف من المرض . "
},
{
"title": "وقد سلمت المدينة ليد الكلدانيين ",
"body": "هنا \" اليد \" تعني القوة او السيطرة . يُمكن ان تُترجم في صيغة للمعلوم .اي: انت سلمت اورشليم الى الجيش الكلداني . "
},
{
"title": "فقد حدث ، وها انت ناظر ",
"body": "قد حدث كما انت ترى جيداً . "
},
{
"title": "وأشهد شهوداً ",
"body": "احضر ناس يشاهدون عندما تشتري الأرض حتى يخبروا الناس الأخرين بانك اشتريت تلك الأرض. "
},
{
"title": "وقد سلمت المدينة ",
"body": "يُمكن ان تُذكر هذه في صيغة للمعلوم . اي: انا اعطي هذه المدينة . "
}
]