arb_jer_tn/32/03.txt

38 lines
2.6 KiB
Plaintext

[
{
"title": "لان صدقيا ملك يهوذا حبسه ",
"body": "من الأفضل ترجمة هذه حتى يعرف القارئ بان الناس الأخرين ساعدوه على عمل هذا."
},
{
"title": "حبسه ",
"body": "هنا \" هو \" تُشير الى إرميا . ليس من الواضح لماذا إرميا يُشير الى نفسه عن طريق الإسم هنا . يُمكنك ان تترجم هذا بأستخدام الشخص الأول كما في ترجمة اليو دي بي فعلت . "
},
{
"title": "لماذا تتنبأ وتقول ",
"body": "يستخدم صدقيا السؤال لتوبيخ إرميا . اي: من الخطأ لك أن تستمر بالتنبؤ و القول . "
},
{
"title": "انا أسلم هذه المدينة ليد ملك بابل ",
"body": "يتكلم الرب عن المدينة كما لو كانت شيء صغير يمكن للإنسان ان يعطية لإنسان اخر . كلمة \" يد \" هي كناية على القوة او السيطرة التي تُمارسها اليد .اي: انا اضع هذه المدينة تحت سيطرة ملك بابل . او انا سأسمح لملك بابل ان يعمل بما يريد بهذه المدينة . "
},
{
"title": "فيستولي عليها ",
"body": "من الأفضل ترجمة هذه حتى يعرف القارئ بأن الناس الاخرين سيساعدون ملك بابل بأن يُسيطر على المدينة . "
},
{
"title": "بل يُسلم ليد ملك بابل ",
"body": "كلمة \" اليد \" هي كناية على القوة او السيطرة التي تُمارسها اليد. يُمكن ان تُذكر هذه في صيغة للمعلوم . اي: انا بكل تأكيد ساجعله تحت سيطرة ملك بابل او انا بكل تأكيد ساسمح لملك بابل أن يفعل به بما يشاء . "
},
{
"title": "فيكلمه فماً إلى فم ، وعيناه تنظران عينيه ",
"body": "هنا \" الفم \" و \" العيون \" تُمثلان الشخص كله . اي: صدقيا نفسه سيرى ويتكلم بشكل مباشر مع نبوخذنصر . "
},
{
"title": "هذا كلام الرب ",
"body": "يتكلم الرب عن نفسه بواسطة الإسم للتعبير على ما يعلنه بكل تاكيد . أنظر كيف ترجمت هذه في إرميا 1: 8 . اي: هذا ما تكلم به الرب او هذا ما انا الرب تكلمت به. "
},
{
"title": "حاربتم ",
"body": "هنا \" أنتم \" هو جمع ويُشير الى شعب أورشليم . "
}
]