arb_jer_tn/31/38.txt

34 lines
2.1 KiB
Plaintext
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

[
{
"title": "ها ، أيام تأتي ",
"body": "\" انتبهوا \" لما انا اقول لكم بانه سيحدث قريباً ."
},
{
"title": "أيام تأتي ...... وتبنى المدينة ",
"body": "وقت المُستقبل هو مذكور كما لو \" الأيام تاتي \" . انظر كيف تُرجمت هذه الإستعارة في إرميا 7: 32 . اي: في المستقبل ... تبنى المدينة . او سيكون هناك وقت .... عندما المدينة تُبنى . "
},
{
"title": "هذا كلام الرب ",
"body": "يتكلم الرب عن نفسه بواسطة الإسم للتعبير على ما يعلنه بكل تاكيد . أنظر كيف ترجمت هذه في إرميا 1: 8 . اي: هذا ما تكلم به الرب او هذا ما انا الرب تكلمت به. "
},
{
"title": "وتبنى المدينة لي ",
"body": "يُمكن ان تترجم هذه في صيغة للمعلوم .اي: ويعيدون بناء المدينة لي او ساجعلهم يعيدون بناء المدينة . "
},
{
"title": "برج حننئيل ..... باب الزواية ... تل جارب... جوعة ... وادي قدرون ... باب الخيل ",
"body": "هذه اسماء اماكن . "
},
{
"title": "كل وادي .... قُدساً للرب",
"body": "يُمكن ان تترجم هذه في صيغة للمعلوم. اي: ويجعلون كل وادي مُقدساً ... لاجلي . او ساجعلهم يجعلون كل وادي ... مقدساً لي . "
},
{
"title": "قدساً ",
"body": "اجعلهم مُقدسين . "
},
{
"title": "ولا تقلع المدينة او تهدم مرة اخرى ",
"body": "المدينة هي مذكورة كما لو كانت نبته يُمكن للإنسان ان يقلعها من الأرض او بناية يُمكن للإنسان ان يهدمها . يُمكن ان تُترجم هذه في صيغة للمعلوم . اي: لن أسمح لأي أحد ان يقلع او يهدم المدينة مرة اخرى او لا أحد سيمزق المدينة او يدمرها مرة اخرى . "
}
]