34 lines
1.9 KiB
Plaintext
34 lines
1.9 KiB
Plaintext
[
|
||
{
|
||
"title": "ولايقدم أحد طعاماً في مأتم عزاء ..... ولايسقونهم كأس المواساة عن فقد أب او أم ",
|
||
"body": "كلا الفقرتين لهما نفس المعنى . قال الرب نفس الشيء مرتين أساسياً من أجل التاكيد . كان من المألوف أن يأخذ الطعام والخمر الى الناس الذين أقاربهم ماتوا . الرب قد أزال جميع العزاء والمواساة بسبب ذنوبهم . "
|
||
},
|
||
{
|
||
"title": "ولا يسقونهم كأس المواساة ",
|
||
"body": "كلمة \" كأس\" تُمثل الشراب الذي في الكاس . اي: ولا أحد يعطيهم شراب المواساة ."
|
||
},
|
||
{
|
||
"title": "بيت الوليمة ",
|
||
"body": "البيت الذي يحتفلون فيه الناس . "
|
||
},
|
||
{
|
||
"title": "رب الجنود .... يقول هذا ",
|
||
"body": "عادة إرميا يستخدم هذه الكلمات لتقديم رسالة خاصة من الرب .أنظر كيف ترجمت هذه في إرميا 6: 6 . "
|
||
},
|
||
{
|
||
"title": "ها ",
|
||
"body": "\" أنظروا \" او \" اسمعوا\" او \" انتبهوا لما انا أقول لكم \" . "
|
||
},
|
||
{
|
||
"title": "امام أعينكم ",
|
||
"body": "كلمة \" أنتم \" هي جمع وتشير الى شعب إسرائيل . هذه عبارة إصطلاحية تعني بأن الرب سيعمل هذا حيث يُمكن للناس رؤية ذلك . اي: أمامكم او حيث يُمكنكم ان تروا ذلك . "
|
||
},
|
||
{
|
||
"title": "في أيامكم ",
|
||
"body": "هذه عبارة إصطلاحية تعني أثناء حياتهم . اي: أثناء حياتكم . "
|
||
},
|
||
{
|
||
"title": "صوت البهجة وصوت الفرح ، صوت العريس وصوت العروس ",
|
||
"body": "أنظر كيف ترجمت هذه في إرميا 7: 34 "
|
||
}
|
||
] |