arb_jer_tn/01/17.txt

34 lines
1.6 KiB
Plaintext

[
{
"title": "جُملة مترابطة ",
"body": "يستمرالرب بالتحدث الى أرميا . "
},
{
"title": "لاتخف ... لئلا أخيفك ",
"body": "هنا \" لا تخف\" تُمثل الخوف الى اقصى حد ، والخوف تُمثل جعل إرميا يكون خائفاً الى اقصى حد. اي: لا تكن مرتعباً ... لئلا أرعبك"
},
{
"title": "هأنذا ",
"body": "\" انتبه\" . "
},
{
"title": "قد جعلتك اليوم مدينة حصينة وعمود حديد وأسوار نحاس على كل الأرض ",
"body": "ان يكون قوياً مثل هذه الأشياء تُمثل الإطمئنان وعدم التغيير في القول بما اخبره الرب ان يقول . اي: قد جعلتك قوياً على كل الأرض مثل المدينة المُحصنة وعمود الحديد وأسوار النحاس . "
},
{
"title": "حديد ... نُحاس ",
"body": "هذه مواد قوية معروفة منذ ذلك الوقت . "
},
{
"title": "كل الأرض",
"body": "هذه تُمثل جميع الناس في الأرض . "
},
{
"title": "ويقاتلون ضدكم ",
"body": "هذه تُشير الى شعب يهوذا . "
},
{
"title": "هذا كلام الرب ",
"body": "يتكلم الرب عن نفسه بواسطة الإسم للتعبير على ما يعلنه بكل تاكيد . أنظر كيف ترجمت هذه في إرميا 1: 8 . اي: هذا ما تكلم به الرب او هذا ما انا الرب تكلمت به ."
}
]