arb_isa_tn/49/08.txt

26 lines
1.0 KiB
Plaintext

[
{
"title": "في وقت رضاي أستجبتك ، وفي يوم الخلاص ساعدتك ",
"body": "كلا الفقرتين تعنيان أساسياً نفس الشيء . "
},
{
"title": "أستجبتك ",
"body": "هنا \" انت \" تُشير الى عبد الرب . "
},
{
"title": "يوم الخلاص ",
"body": "كلمة \" الخلاص \" يُمكن ان تُترجم كفعل. اي: عندما يحين الوقت لي لأنقذك . "
},
{
"title": "وأجعلك عهداً للشعب ",
"body": "كلمة \" العهد \" هي كنايه على الإنسان الذي يُنشا او يتوسط بالعهد . انظر كيف تُرجمت نفس العبارة في إشعياء 42: 6 . اي: أجعلك وسيطاً بالعهد بين الناس . "
},
{
"title": "لإقامة الأرض ",
"body": "كلمة \" الأرض\" تُمثل المدن التي على الأرض والتي دمرت . اي: لإعادة بناء خراب الأماكن في الأرض . "
},
{
"title": "",
"body": ""
}
]