Wed Jul 29 2020 16:34:26 GMT+0300 (E. Africa Standard Time)
This commit is contained in:
parent
ddc310d9a2
commit
3b9b6f155c
|
@ -6,13 +6,5 @@
|
|||
{
|
||||
"title": "في الوجع تضطجعون ",
|
||||
"body": "هنا \" الإضطجاع \" تُشير الى الموت . الموت بألم وهي مذكوره كما لو كان يضطجعون في مكان حيث يتألمون من العذاب . اي: ستموتون بعذاب أليم . "
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "",
|
||||
"body": ""
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "",
|
||||
"body": ""
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -0,0 +1,26 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "إسمعوا لي ",
|
||||
"body": "هنا كلمة \" لي \" تُشير الى الرب . "
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "انظروا الى الصخر ... الى المحجر ",
|
||||
"body": "النظرالى شيئا ما يُمثل التفكير عنه . اي: تفكروا عن الصخرة .... والمحجر "
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "انظروا إلى الصخر الذي منه قطعتم ..... والى المحجر الذي منه حفرتم ",
|
||||
"body": "يتكلم الرب عن أمة إسرائيل كما لو كانت بنايه بُنيت من الأحجار وكما لو أسلافهم كانوا صخر او محجر قطعهم الرب منها . يُمكن ان تُذكر هذه بوضوح . اي: أسلافكم الذين مثل الصخر تقطعون منه والمحجر تقطعون منه . "
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "الى الصخر الذي منه قطعتم ",
|
||||
"body": "يُمكن ان تُترجم هذه في صيغة للمعلوم .اي: من الصخر الذي أنا قطعتكم منه "
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "حفرتم ",
|
||||
"body": "قطعتم بالأزميل او قطعتم . "
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "والى المحجر الذي منه حفرتم ",
|
||||
"body": "يُمكن ان تترجم هذه في صيغة للمعلوم .اي: من المحجر الذي انا حفرتكم منه "
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -0,0 +1,18 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "معلومات عامة ",
|
||||
"body": "يستمر الرب بالتحدث الى شعب إسرائيل "
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "إبراهيم ابيكم ",
|
||||
"body": "يتكلم الرب عن سلفهم كما لو كان أبيهم . اي: إبراهيم ، جدكم او إبراهيم سلفكم . "
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "سارة التي ولدتكم ",
|
||||
"body": ""
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "",
|
||||
"body": ""
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -274,6 +274,8 @@
|
|||
"50-05",
|
||||
"50-07",
|
||||
"50-08",
|
||||
"50-10"
|
||||
"50-10",
|
||||
"50-11",
|
||||
"51-01"
|
||||
]
|
||||
}
|
Loading…
Reference in New Issue