34 lines
1.9 KiB
Plaintext
34 lines
1.9 KiB
Plaintext
[
|
||
{
|
||
"title": "\t\tمردخاي لا ارتفع",
|
||
"body": " (See: Symbolic Action) كان الارتفاع علامة على الاحترام. لم يعط مردخاي هامان احتراما خاصا."
|
||
},
|
||
{
|
||
"title": "\t\tكان يعاني من الغضب",
|
||
"body": "(See: Metaphor) أن تكون \"غاضبًا\" غاضبًا جدًا.: كان غاضبا للغاية \""
|
||
},
|
||
{
|
||
"title": "\t\tومع ذلك",
|
||
"body": "هذا يمكن ترجمته مع عبارة. \"رغم أنه كان غاضبًا جدًا\""
|
||
},
|
||
{
|
||
"title": "\t\tهامان ضبط النفس",
|
||
"body": "إن كبح جماح نفسه يمثل رفضًا لفعل شيء يريده كثيرًا. أراد هامان أن يُظهر لمردخاي أنه غاضب جدًا. أ.ت: \"رفض هامان أن يظهر مدى \n(See: Metaphor) \"\tغضبه\n"
|
||
},
|
||
{
|
||
"title": "\t\tزيريش",
|
||
"body": "See: How to Translate Names) هذا اسم المرأة."
|
||
},
|
||
{
|
||
"title": "\t\tروى هامان لهم روعة ثرواته",
|
||
"body": "يمتلكه\"روعة\" و \"ثروات\" كلاهما الأسماء المجردة. أ.ت: \"أخبرهم هامان عن حجم ثروته\" أو \"أخبرهم هامان عن الأشياء العظيمة العظيمة التي "
|
||
},
|
||
{
|
||
"title": "\t\tجميع الترقيات التي كرمها الملك",
|
||
"body": "يمكن التعبير عن الاسم التجريدي \"الترويج\" بعبارة \"الترويج\". وهذا يعني أن الملك أعطاه عملاً أكثر أهمية.: \"كيف روج له الملك مرات عديدة وكرمه\" أو \"كيف كرمه الملك عدة مرات "
|
||
},
|
||
{
|
||
"title": "\t\tكيف تقدم قبل كل شيء وخادمات الملك",
|
||
"body": " (See: Metaphor) .: تقدم فوق الناس يمثل أن تصبح أكثر أهمية منهم \"كيف أصبح أكثر أهمية من جميع الخدم وعبيد الملك\""
|
||
}
|
||
] |