Wed Dec 25 2019 16:09:16 GMT+0300 (E. Africa Standard Time)

This commit is contained in:
tsDesktop 2019-12-25 16:09:17 +03:00
parent 2133cff453
commit 6fdd653db4
4 changed files with 54 additions and 4 deletions

View File

@ -13,10 +13,14 @@
},
{
"title": "127 مقاطعة",
"body": ""
"body": "\t\t(See: Numbers) مائة و 27 مقاطعة\" "
},
{
"title": "",
"body": ""
"title": "\t\tالمحافظات",
"body": "المقاطعة هي منطقة كبيرة تنقسم إليها بعض الدول لأغراض الحكم. انظر كيف ترجم هذا في استير 1: 1."
},
{
"title": "\t\tمكتوب في الكتابة الخاصة بهم",
"body": "\"مكتوبة بخطهم الخاص.\" هناك أنظمة كتابة مختلفة في جميع أنحاء العالم."
}
]

26
08/10.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1,26 @@
[
{
"title": "\t\tكتب باسم الملك أحشويروش",
"body": ". (See: Metonymy) كتابة شيء باسم الملك يمثل كتابته بسلطته ، أو كتابته كممثل له"
},
{
"title": "\t\tخاتم الخاتم",
"body": "انظر كيف ترجم هذه العبارة في استير 8: 2"
},
{
"title": "سعاة",
"body": "\t\tالناس الذين يحملون الرسائل"
},
{
"title": "\t\tولدت من عشيق الملكي",
"body": "\t(See: Assumed Knowledge and Implicit Information) كان عشيق الملكي أفضل حصان ذكر للملك. كانت الخيول التي استخدمت في خدمة الملك ذرية.: \"نسل أفضل حصان للملك\": المعرفةأعطى لليهود ... إذن بالتجمع\n\"أخبر اليهود ... أنه كان يسمح لهم بالتجمع\"\n"
},
{
"title": "اتخاذ موقف",
"body": "\t\t(See: Metaphor) هذا هو كناية عن فاي الظهر وليس الهروب "
},
{
"title": "\t\tاليوم الثالث عشر من الشهر الثاني عشر ، وهو شهر أدار",
"body": "انظر كيف ترجم هذا في استير 3:13"
}
]

18
08/13.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1,18 @@
[
{
"title": "\t\tللانتقام من أعدائهم",
"body": "(See: Idiom) \"الانتقام من الناس\" هنا هو تعبير يعني إلحاق الأذى بالأشخاص الذين أؤذيك. \"للرد على أعدائهم\" "
},
{
"title": "\t\tذهبوا دون تأخير",
"body": ""
},
{
"title": "",
"body": ""
},
{
"title": "",
"body": ""
}
]

View File

@ -101,6 +101,8 @@
"08-01",
"08-03",
"08-05",
"08-07"
"08-07",
"08-09",
"08-10"
]
}