Wed Dec 18 2019 04:16:30 GMT-0800 (Pacific Standard Time)
This commit is contained in:
parent
1fa1393257
commit
e5f070c38b
12
11/01.txt
12
11/01.txt
|
@ -22,17 +22,5 @@
|
|||
{
|
||||
"title": "تصبه على الارض \nإلى جهت الجنوب أو إلى جهة الشمال \n",
|
||||
"body": "هنا الشمال والجنوب يمثلان كل الإتجاهات .اي\" اي اتجاة\" [انظر الأضاد ] "
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "",
|
||||
"body": ""
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "",
|
||||
"body": ""
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "",
|
||||
"body": ""
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -0,0 +1,18 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "من ينتظر الريح لايزرع ",
|
||||
"body": "المعاني المحتملة 1 المزارع الذي يرقب الريح لايزرع عندما تهب الريح في الاتجاه غير المناسب او 2 المزارع يرقب الريح إلى حد مفرط وسوف لن يزرع شيئ "
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "من يراقب السحب لايحصد ",
|
||||
"body": "المعني المحتملة 1 اي مزارع يرقب السحب لايحصد عند يدء المطر او 2 او المزارع يرقب السحب إلى حد مفرط فلا يحصد "
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "كما انك لاتعرف مسار الريح ",
|
||||
"body": "هذا يشير إلىمهب الريح او إلىحيث تهب الريح \"كما لا تعلم مسار الريح من اين تأتي أو إلى أين تذهب[انظر الإستعارة ] "
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "كيف تتكون عظام الجنين في بطن أمه ",
|
||||
"body": "المعني المحتملة 1 كلمة عظام كنية عن الجنين ككل . اي ليف ينمو الجنين او حرفيا كيفية نمو عظام الطفل [انظر الكناية ] "
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -0,0 +1,38 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "عمل يدك ",
|
||||
"body": "هنا اليد ترمز للإنسان ككل . أي استمر في العمل .[انظر المجاز "
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "أما في صباح او المساء او في هذا أدذاك ",
|
||||
"body": "هذا التعبيران يحملان معنى واحد ويؤكدان على ان العمل مفيد في اي وقت كان \" اذا بزرت البززة في الصباح ام في المساء \"[انظر التطابق والحزف] "
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "النور حلو",
|
||||
"body": "هنا كلمة نور يعود إلى القدرة غلى رؤية الشمس وهذا يعني ان من يرى الشمس هو حي . وهذا يدل على المتع بالحياة وكانها نور ولها مذاقن حلو . اي \" ان رءية الشمس متعة وحياة . \" [انظر الكناية والتورية ]"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "وؤية الشمس تسر العين ",
|
||||
"body": "العين تمثل الإنسان ككل . وهذا التعبير يحمل نفس المعنى السابق . كون الشخص يرى الشمس يعد مسرة . [انظر المجاز والتطابق ]"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "يفرح فيها كلها ",
|
||||
"body": "هذا يعود إلى السنين التي يعيشها المرء . "
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "في ايام الظلام المقبلة ",
|
||||
"body": "هذا يشير إلى المستقبل وكانه ايام قادمة . وهنا كلمة الظلام تعود إلى الموت . [انظر الإستعارة والتورية ]"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ستكون كثيرة ",
|
||||
"body": "هنا إشارة إلى ايام الظلام وموت الإنسان الذي سيقدي اكثر الايام ميتا مقارنة بحياته القصيرة. "
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "المستقبل كله بلامعنى ",
|
||||
"body": "كل شيئ زاال وهذا التعبير كناية عن التلاشي . المعاني المحتملة 1 لاحد يدري ما سيحدث في المستقبل بعد موت الشخص او 2 كل شيء مستقبلي بلا معنى . [ انظر الإستعارة ] "
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "المستقبل ",
|
||||
"body": "المعاني المحتملة 1 كل شيء يحدث بعد الموت , او 2 كل شيء يحدث في المستقبل . "
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -0,0 +1,62 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "افرح ايهاالشاب في حداثتك وتع نفسك في ايام شبابك ",
|
||||
"body": ""
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "",
|
||||
"body": ""
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "",
|
||||
"body": ""
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "",
|
||||
"body": ""
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "",
|
||||
"body": ""
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "",
|
||||
"body": ""
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "",
|
||||
"body": ""
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "",
|
||||
"body": ""
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "",
|
||||
"body": ""
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "",
|
||||
"body": ""
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "",
|
||||
"body": ""
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "",
|
||||
"body": ""
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "",
|
||||
"body": ""
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "",
|
||||
"body": ""
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "",
|
||||
"body": ""
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -148,6 +148,9 @@
|
|||
"10-16",
|
||||
"10-18",
|
||||
"10-20",
|
||||
"11-title"
|
||||
"11-title",
|
||||
"11-01",
|
||||
"11-04",
|
||||
"11-06"
|
||||
]
|
||||
}
|
Loading…
Reference in New Issue