30 lines
1.7 KiB
Plaintext
30 lines
1.7 KiB
Plaintext
[
|
||
{
|
||
"title": "كل إسرائيل ",
|
||
"body": "هذه تشير الى جنود اسرائيل ‘ وليس كل إسرائيل . كالآتي : ثم كل جنودنا . "
|
||
},
|
||
{
|
||
"title": "يحضرون حبالأ الى المدينه ونجرها الى الوادي ",
|
||
"body": "هذه تعني بان الجنود سيمزقون اسوار المدينه ويسحبون على شكل اجزاء الى النهر . \nكالاتي : سندمر المدينه ونسحب الحجاره بالحبال الى النهر . \n"
|
||
},
|
||
{
|
||
"title": "حتى لا تبقى هناك ولا حصاة ",
|
||
"body": "هذه مبالغه للوصف كيف هم سيدمرون المدينه تماما . هم لن يزيلوا حرفيا كل حجر\nصغير من المدينه . كالاتي : حتى تكون المدينه مدمره تماما . \n"
|
||
},
|
||
{
|
||
"title": "حوشاي الأركي ",
|
||
"body": "هذا هو اسم رجل . انظر كيف ترجم هذ الاسم في 2صموئيل 15: 32"
|
||
},
|
||
{
|
||
"title": "أخيتوفل ",
|
||
"body": "هذا هو اسم رجل . انظر كيف ترجم هذا الاسم في 2صموئيل 15: 12"
|
||
},
|
||
{
|
||
"title": "رفض مشورة أخيتوفل الصالحة ",
|
||
"body": "كلمة “ الرفض “ تعبر الى الى “فعل “ “ يرفض “ . لبني اسرائيل ان يرفضوا \nمشوره اخيتوفل الصالحة . \n"
|
||
},
|
||
{
|
||
"title": "لكي ينزل الرب الشر بإبشالوم ",
|
||
"body": "“ ينزل “ شيئا ما على شخص وتعني ان تحدث لهم . كالأتي : ان يجعل مصيبه \nتحدث على أبشالوم . \n"
|
||
}
|
||
] |