arb_2ki_tn/11/15.txt

18 lines
1.5 KiB
Plaintext
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

[
{
"title": "المئات من القادة ",
"body": "العبارة \" المئات من القادة \" من المحتمل لقب ضباط الجيش. المعاني المحتمله 1( كلمة \" المئات\" تحل محل كميه الجيش المحدد لهؤلاء القادة الذين يقودوهم . كالأتي : القادة على 100 من العساكر او 2( كلمة \" المئات \" لا تحل محل الرقم المحدد انما هو اسم لتقسيم الجيش . كالأتي : قادة الجيوش المتقسم . انظر كيف ترجمت هذه في الملوك الثاني 11: 4 "
},
{
"title": "أخرجوها الى خارج الصفوف ",
"body": "خذوها بعيداً من بين صفوف الحراس او قادوها بعيدا من صف الجنود الذين على جانبها .\nالصفوف هي طابور الجيش . \n"
},
{
"title": "والذي يتبعها ",
"body": "هذه تعني بان الشخص الذي سيتبعها او يحاول مساعدتها . كالاتي : اي أحد يتبعها او يحاول ان ينقذها . "
},
{
"title": "فقبضوا عليها وكانت قد وصلت الى قصر الملك مدخل الخيل ",
"body": "بعض الإصدارات تترجم الى \" الحرس قبضوا عليها واخذوها الى القصر الى مكان مدخل ساحه الخيول . "
}
]