30 lines
1.5 KiB
Plaintext
30 lines
1.5 KiB
Plaintext
[
|
|
{
|
|
"title": "الملك ميشع ",
|
|
"body": "هذا اسم رجل انظر كيف ترجم هذا الاسم في الملوك الثاني 3: 4. "
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "الحرب قد اشتدت عليه ",
|
|
"body": "جيشه بدأ ينهزم "
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "سبع مئة رجل مستلي السيوف ",
|
|
"body": "700 مستلي السيوف . "
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "مستلي السيوف ",
|
|
"body": "الجنود الذين يقاتلون بالسيوف . "
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "ليخترقوا من خلال ",
|
|
"body": "ليشقوا طريقهم بالعبور . كانوا جنود كثيرون يقاتلون في حقل المعركه التي جعلت من الصعب العبور من خلال الحشد . "
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "وقدمه ضحيه ",
|
|
"body": "الملك ميشع احرق ابنه بالنار حتى مات . هو عمل هذا كقربان الى شيموش اله موآب الكاذب . المعنى المتكامل من هذا البيان يكون مصرحاً . "
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "فكان غضب عظيم على اسرائيل ",
|
|
"body": "كلمة \" الغضب \" تكون معبره الى فعل . هناك احتمالات اثنين من هو الغاضب . \n1( جيش الموآبين . كالأتي : حتى الجيش الموآبي كان غاضبا على اسرائيل . 2( الرب . كالأتي : حتى الرب كان غاضب على اسرائيل . \n"
|
|
}
|
|
] |