arb_2ch_tn/06/32.txt

34 lines
1.9 KiB
Plaintext
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

[
{
"title": "جملة متصلة ",
"body": "الملك سليمان يستمر بالصلاة . "
},
{
"title": "الذي ___ لأن اسمك العظيم ويدك القويه وذراعك الممدوده ___ جاء ",
"body": "هذه تعني بأن الأجانب يأتون لأنهم سمعوا عن عظمة الرب . كالأتي : الذي يسمع أسمك العظيم ويدك القويه وذراعك الممدوده ___ اذا هو يأتي . "
},
{
"title": "اسمك العظيم ",
"body": "هنا أسم الرب يحل محل سمعته . كالأتي: سمعتك العظيمة او عظمتك . "
},
{
"title": "يدك القويه وذ راعك الممدوة ",
"body": "هذه العبارتين تعني اساسياً نفس الشئ وتشير الى قوة الرب . "
},
{
"title": "وصلوا نحو هذا البيت ",
"body": "الصلاه نحو معبد الرب تظهر بأنهم يصلون للرب . "
},
{
"title": "لكي يعرفوا أسمك ",
"body": "هنا اسم الرب تحل محل سمعتة . كالأتي: ليعرفوا سمعتك او ليعلموا عظمتك . "
},
{
"title": "كما يعملون شعبك إسرائيل ",
"body": "كما شعبك إسرائيل يعرفون أسمك و يخافونك"
},
{
"title": "هذا البيت الذي بنيت ",
"body": "سليمان يتكلم عن أمر الناس ان يبنوا المعبد ويخبرهم كيف يبنوا المعبد كما لو نفسه بنى المعبد . انظر كيف ترجمت نفس العبارة في اخبار الأيام الثاني 6: 18 . كالأتي: هذا البيت الذي شعبك بنوه تحت قيادتي . او هذا البيت الذي انا وشعبك بنيناه . "
}
]