arb_1sa_tn/05/11.txt

30 lines
2.0 KiB
Plaintext

[
{
"title": "تابوت إله اسرائيل ",
"body": "انظر كيف ترجمت نفس الكلمات في 1صموئيل 3 : 3 هذه هي نفس “تابوت عهد الرب “ "
},
{
"title": "إله اسرائيل ",
"body": "الاحتمال الاول يعني ( كانوا يتكلمون بأسم لائق عن رب إسرائيل . الاحتمال الثاني ( أمنوا بذلك ان اسرائيل تعبد أله واحد من العديد من الآلهه ‘إله اسرائيل “ انظر كيف ترجمت هذا في 1صموئيل 5: 7 "
},
{
"title": "لان إضطراب الموت كان في كل انحاء المدينة ",
"body": "جميع الناس الذين في المدينه خائفون بانهم سيموتون . "
},
{
"title": "يد الله كانت ثقيلة جداً هناك ",
"body": "“ اليد “ هي كنايه الى “ عقوبة الله “ الرب كان يعاقب الناس بقسوة جداُ. "
},
{
"title": "والناس الذين لم يموتوا ",
"body": "هذه تشير بان الكثير من الناس ماتوا . "
},
{
"title": "الأورام ",
"body": "الاحتمال الاول يعني ( ألم الأنتفاخ تحت الجلد . الاحتمال الثاني ( البواسيـر . انظر كيف ترجمت هذه في 1صموئيل 5: 6"
},
{
"title": "فصعد صراخ المدينة الى السماء ",
"body": "الكلمة “ المدينة “هي كنايه لأهل المدينة . الأحتمال الاول (الكلمات “صعد الى السماء” هو مصطلح “ كان عظيم جداَ. في: أهل المدينة صرخوا بصوت عالي . الاحتمال الثاني ( الكلمة “ السماء” هي كناية الى ألهة الناس . في : اهل المدينة صرخوا بصوت عالي الى ألهتهم . "
}
]