Mon Dec 02 2019 04:24:16 GMT-0800 (Pacific Standard Time)
This commit is contained in:
parent
4cb3f4e473
commit
8d74fed843
24
20/32.txt
24
20/32.txt
|
@ -12,27 +12,7 @@
|
|||
"body": "يوضح هذا في صيغة نشطة . كالآتي : كان حزينـــاً على داؤد . "
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "",
|
||||
"body": ""
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "",
|
||||
"body": ""
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "",
|
||||
"body": ""
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "",
|
||||
"body": ""
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "",
|
||||
"body": ""
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "",
|
||||
"body": ""
|
||||
"title": "لأنه اهـــــــــانة",
|
||||
"body": "هنا “ هو “ تشير الى داؤد ."
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -0,0 +1,14 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "وغلام صغير معه",
|
||||
"body": "هنا” هو “ يشير الى يوناثان ."
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "الى موضع السهم الي رماه يوناثان ورائه",
|
||||
"body": "يوناثان رمى بالسهم خلف الغلام . "
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "اليس السهم دونك فصاعدا؟ ",
|
||||
"body": "يوناثان يستخدم هذا السؤال من اجل التاكيد بان السهم خلف راس الغلام . \nوتستخدم الصيغة البلاغية التي تعبر عن الموجب بالنفي من اجل التاكيد على هذا . هذا السؤال البلاغي يترجم الى بيان . كالآتي : يجب ان تعرف بان \nالسهم خلفك . او السهم هو بعيد عنك . \n"
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -0,0 +1,6 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "ونادى وراء الغلام ‘ اسرع ",
|
||||
"body": "نادى الغلام ‘ الذي هرول منه ‘ اسرع "
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -0,0 +1,14 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "الركام ( الهضبة الصغيرة )",
|
||||
"body": "على مايبدو كان داؤد يخبئ نفسة وراء ركام الأرض او الأحجار "
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "وسقط على وجهه الأرض وسجد ثلاث مرات ",
|
||||
"body": "داؤد انحنى امام يوناثان ‘ الذي مازال ابن الملك ‘ ويستحق الإحترام ‘ ايضا \nكانت هذه المرة الاخيرة التي تقابل داؤد مع يوناثان . \n"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "الرب يكون بيني وبينك ",
|
||||
"body": "الاحتمال الاول ( الرب شاهدا بيني وبينك او الرب سيكون \nمراقبا كيف تعامل بعضنا البعض . الاحتمال الثاني (الرب يكون شاهدا بيني وبينك او\n الرب يرى كيف تعامل بعضنا البعض . انظر الى كيف ترجم هذا \n1صموئيل 20: 23\n"
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -322,6 +322,10 @@
|
|||
"20-22",
|
||||
"20-24",
|
||||
"20-26",
|
||||
"20-28"
|
||||
"20-28",
|
||||
"20-30",
|
||||
"20-32",
|
||||
"20-35",
|
||||
"20-38"
|
||||
]
|
||||
}
|
Loading…
Reference in New Issue