diff --git a/11/26.txt b/11/26.txt index 8088c44..9e7484b 100644 --- a/11/26.txt +++ b/11/26.txt @@ -1,38 +1,22 @@ [ { - "title": "", - "body": "" + "title": "يربعام ... ناباط ", + "body": "هؤلاء اسماء رجال ." }, { - "title": "", - "body": "" + "title": "صردة ... ملو ", + "body": "هذه هي اسماء مواقع . " }, { - "title": "", - "body": "" + "title": "صروعة ", + "body": "هذه هي اسم إمرأة . " }, { - "title": "", - "body": "" + "title": "رفع يده على الملك ", + "body": "كلمة “ اليد “ تشير الى السلطة و القوة والسيطرة . عبارة “ رفع على “ تشير استخدام\nالسلطة والقوة والسيطرة ضد شخص ما . هذه كنايه استخدمت كمصطلح شائع . كالأتي \nتمرد ضد الملك . \n" }, { - "title": "", - "body": "" - }, - { - "title": "", - "body": "" - }, - { - "title": "", - "body": "" - }, - { - "title": "", - "body": "" - }, - { - "title": "", - "body": "" + "title": "كان سليمان يبني ملو ", + "body": "انظر كيف ترجم اسم ملو في الملوك الأول 9: 15 . " } ] \ No newline at end of file diff --git a/11/28.txt b/11/28.txt new file mode 100644 index 0000000..5e992f5 --- /dev/null +++ b/11/28.txt @@ -0,0 +1,22 @@ +[ + { + "title": "وكان الرجل قوي وشجاع ", + "body": "المعاني المحتملة 1( كان محاربا عظيماً . 2( كان رجلا قادرا على الحرب . 3( كان ثري \nوذو نفوذ . \n" + }, + { + "title": "جعله مشرفاً ", + "body": "جعله قائداً . " + }, + { + "title": "كل الشغالين ", + "body": "كلمة “ شغال “ تشير الى العمل الذي سليمان أمر الناس ان يعلموه الى السلطة . هذه هي كنايه . " + }, + { + "title": "أخيا ", + "body": "هذا هو اسم رجل . " + }, + { + "title": "الشيلوني ", + "body": "هذا هو اسم مجموعة من الناس . " + } +] \ No newline at end of file diff --git a/manifest.json b/manifest.json index 67d0448..ed8daa8 100644 --- a/manifest.json +++ b/manifest.json @@ -227,6 +227,8 @@ "11-11", "11-14", "11-18", - "11-20" + "11-20", + "11-23", + "11-26" ] } \ No newline at end of file