Wed Jan 01 2020 14:00:09 GMT+0300 (E. Africa Standard Time)

This commit is contained in:
tsDesktop 2020-01-01 14:00:09 +03:00
parent 07b3947bce
commit 84a2e06685
3 changed files with 46 additions and 0 deletions

14
09/28.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1,14 @@
[
{
"title": "بعضهم ",
"body": "بعض من الحراس "
},
{
"title": "كانوا يعدون الآنية عندما كانوا يدخلونها وعندما كانوا يخرجونها . ",
"body": "تكون هذه مترجمة في صيغة نشطة . كالأتي: هم حسبوا المواد التي اخرجوها الناس ليستخدموها وحسبوا المواد التي اعادوها الناس الى الداخل . "
},
{
"title": "وبعض منهم عُينوا للإهتمام ب ",
"body": "ليس من الواضح من الذي عينهم . لذا يجب عليك ان تترجمها في نموذج نشط استخدم لغتك لعمل هذا بالطريقة الأكثر عامية . كالأتي : القادة ايضا قاموا بتعيين بعض منهم للإهتمام ب او بعضهم ايضا كانوا يهتمون ب . "
}
]

10
09/30.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1,10 @@
[
{
"title": "متثيا ... القهاتيين ",
"body": "هذه اسماء مجموعات من الناس . "
},
{
"title": "خبز الوجوه ",
"body": "انظر كيف ترجمت عن \" الخبز\" وبالتحديد عن تعريف \" خبز الوجوه \" . \" الخبز المقدس\""
}
]

22
09/33.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1,22 @@
[
{
"title": "رؤوساء البيوت ",
"body": "العائلات الممتده الناس انتسبوا ببعضهم البعض الذين عادة عاشوا في بيوت مختلفة التي تدعوها ترجمة اليو دي بي \" بالعشائر \" . "
},
{
"title": "الذين كانوا معفون عن العمل ",
"body": "لم يكن يجب عليهم ان يعملوا عمل أخر . "
},
{
"title": "لأنهم كانوا يقومون بعملهم ",
"body": "ليكملوا مهامهم التي يعملوها . "
},
{
"title": "نهاراً وليل ",
"body": "هذه تعني \" كل الاوقات \" وتكون مترجمة بإستخدام العبارة او كلمة من لغتك او من الثقافة التي لها نفس هذه الأشياء . "
},
{
"title": "",
"body": ""
}
]