30 lines
2.0 KiB
Plaintext
30 lines
2.0 KiB
Plaintext
|
[
|
|||
|
{
|
|||
|
"title": "واقفاً بين الأرض والسمــــــــاء ",
|
|||
|
"body": "هذه لغة رمزية لتشير الى ان الملاك كان مُرسل من الرب في السماء ليحكم على أهل ألأرض . "
|
|||
|
},
|
|||
|
{
|
|||
|
"title": "وسيفة مسلول بيده وممدوه على أورشليم ",
|
|||
|
"body": "الملاك كان ماسكاً السيف بيده هو فعل رمزي ليظهر بانه جاهزاً على هجوم اورشليم . هذا الفعل الرمزي لأن الحكم كان مرضاً . كالأتي: ماسك السيف في يده كما لو كان جاهزا بالضرب على أورشليم . "
|
|||
|
},
|
|||
|
{
|
|||
|
"title": "فسقط داؤد والشيوخ على وجوههم وكانوا لابسين الخيش ",
|
|||
|
"body": "كانت هذه الرموز تدل على التوبة والندم . "
|
|||
|
},
|
|||
|
{
|
|||
|
"title": "ألست أنا هو الذي أمر بإحصاء الشعب ؟ ",
|
|||
|
"body": "داؤد يستخدم هذا السؤال للتاكيد على انه هو الوحيد المذنب عندما حصى الشعب . كالأتي: انا هو الذي أمرت بإحصاء عدد الجيش . "
|
|||
|
},
|
|||
|
{
|
|||
|
"title": "اما هؤلاء الخراف ",
|
|||
|
"body": "داؤد يتكلم عن شعب إسرائيل كما لو كانوا خرفان ‘ الذي هم معروفين بالثقة وإتباع قائدهم "
|
|||
|
},
|
|||
|
{
|
|||
|
"title": "فماذا عملوا ؟ ",
|
|||
|
"body": "داؤد يستخدم هذا السؤال ليسأل الرب بعدم معاقبة الشعب . هذا السؤال البلاغي ترجم كبيان . كالأتي: هم بكل تاكيد لم يعملوا شيئا ليستحقوا العقوبة . "
|
|||
|
},
|
|||
|
{
|
|||
|
"title": "لتكن يدك علي وعلى عائلتي ",
|
|||
|
"body": "هنا \" اليد \" تحل محل قوة الرب على العقوبة . كالأتي: عاقبني مع عائلتي . "
|
|||
|
}
|
|||
|
]
|