From faf0b3df373eacf5cf35c7bbb8b4140f990532ba Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: tersitzewde Date: Fri, 21 Feb 2020 11:34:15 +0300 Subject: [PATCH] Fri Feb 21 2020 11:34:15 GMT+0300 (E. Africa Standard Time) --- 17/19.txt | 20 -------------------- 17/21.txt | 14 ++++++++++++++ 17/24.txt | 14 ++++++++++++++ 17/26.txt | 10 ++++++++++ 18/01.txt | 38 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ manifest.json | 7 ++++++- 6 files changed, 82 insertions(+), 21 deletions(-) create mode 100644 17/21.txt create mode 100644 17/24.txt create mode 100644 17/26.txt create mode 100644 18/01.txt diff --git a/17/19.txt b/17/19.txt index 7c6ac2d..6971dd6 100644 --- a/17/19.txt +++ b/17/19.txt @@ -2,25 +2,5 @@ { "title": "ከዚያ በእየሩሳሌም ሌሎች በሮች ሁሉ", "body": "ግሱ ከቀደመው ሀረግ ሊገኝ ይችላል፡፡ \"ከዚያ ወደ ሌሎች የእየሩሳሌም በሮች ሄደህ ቁም\" በሚለው ውስጥ እንደሚገኘው፡፡ (ኢሊፕሲስ/የተዘለለ/የተተወ የሚለውን ይመልከቱ)" - }, - { - "title": "", - "body": "" - }, - { - "title": "", - "body": "" - }, - { - "title": "", - "body": "" - }, - { - "title": "", - "body": "" - }, - { - "title": "", - "body": "" } ] \ No newline at end of file diff --git a/17/21.txt b/17/21.txt new file mode 100644 index 0000000..3f368d5 --- /dev/null +++ b/17/21.txt @@ -0,0 +1,14 @@ +[ + { + "title": "ለህይወታችሁ ስትሉ", + "body": "\"ህይወታችሁን ለመጠበቅ/ለማዳን\"" + }, + { + "title": "እነርሱ አያደምጡም ወይም ትኩረት አይሰጡም", + "body": "እነዚህ ሁለት ሀረጎች በመሰረቱ ተመሳሳይ ትርጉም ሲኖራቸው ሰዎቹ መስማት ያለመፍቀዳቸውን ትኩረት ይሰጣሉ፡፡ \"መስማት አልፈቀዱም\" ወይም \"መታዘዝ አልፈቀዱም\" በሚለው ውስጥ እንደሚገኘው፡፡ (ጥንድ ትርጉም የሚለውን ይመልከቱ)" + }, + { + "title": "አንገታቸውን አደነደኑ", + "body": "ኤርምያስ የሰዎቹን ግትር መሆን አንገታቸውን እንደ ገተሩ እና የማይንቀሰዳቀስ እንዳደረጉ አድርጎ ይገልጻል፡፡ \"ግትር ሆኑ\" በሚለው ውስጥ እንደሚገኘው፡፡ (ዘይቤያዊ አነጋገር የሚለውን ይመልከቱ)" + } +] \ No newline at end of file diff --git a/17/24.txt b/17/24.txt new file mode 100644 index 0000000..3d12281 --- /dev/null +++ b/17/24.txt @@ -0,0 +1,14 @@ +[ + { + "title": "ይህ የያህዌ ትዕዛዝ ነው", + "body": "ያህዌ ስለ ራሱ በስሙ የሚናገረው/የሚምለው የተናገረው ነገር እርግጠኛ መሆኑን ለመግለጽ ነው፡፡ ይህ በኤርምያስ 1፡8 ላይ እንዴት እንደ ተተረጎመ ይመልከቱ፡፡ \"ያህዌ ያዘዘው ይህንን ነው\" ወይም \"እኔ ያህዌ ያዘዝኩት ይህንን ነው\" በሚለው ውስጥ እንደሚገኘው፡፡ (አንደኛ፣ ሁለተኛ ወይም ሶስተኛ መደብ የሚለውን ይመልከቱ)" + }, + { + "title": "በዳዊት ዙፋን ላይ የተቀመጡ እነርሱ", + "body": "እዚህ ስፍራ የይሁዳ ንጉሥ የተቀመጠበት ዙፋን የሚለው የቀረበው \"የዳዊት ዙፋን\" በሚል ነው፡፡ ይህ በኤርምያስ 13፡13 ላይ እንዴት እንደ ተተረጎመ ይመልከቱ፡፡ \"በይሁዳ ዙፋን ላይ የተቀመጡ\" ወይም \"የይሁዳ አገር ነገሥታት\" በሚለው ውስጥ እንደሚገኘው፡፡ (ሜቶኖሚ/ከአንድ ባህሪው በመነሳት ለነገሩ ስያሜ መስጠት የሚለውን ይመልከቱ)" + }, + { + "title": "ከተማይቱ ለዘለዓለም የሰዎች መኖሪያ ትሆናለች", + "body": "ይህ በአድራጊ ዐረፍተ ነገር ሊጻፍ ይችላል፡፡ \"ሰዎች ለዘለዓለም በዚህች ከተማ ይኖራሉ\" በሚለው ውስጥ እንደሚገኘው፡፡ (አድራጊ ወይም ተደራጊ የሚለውን ይመልከቱ)" + } +] \ No newline at end of file diff --git a/17/26.txt b/17/26.txt new file mode 100644 index 0000000..a2580ce --- /dev/null +++ b/17/26.txt @@ -0,0 +1,10 @@ +[ + { + "title": "በበሮችዋ ላይ እሳት አነዳለሁ", + "body": "\"የእየሩሳሌም በሮችን በእሳት አነዳለሁ\"" + }, + { + "title": "ይህም ሊጠፋ አይችልም", + "body": "ይህ በአድራጊ ዐረፍተ ነገር ሊጻፍ ይችላል፡፡ \"ሰዎች ሊያጠፉት አይችሉም\" በሚለው ውስጥ እንደሚገኘው፡፡ (አድራጊ ወይም ተደራጊ የሚለውን ይመልከቱ)" + } +] \ No newline at end of file diff --git a/18/01.txt b/18/01.txt new file mode 100644 index 0000000..8088c44 --- /dev/null +++ b/18/01.txt @@ -0,0 +1,38 @@ +[ + { + "title": "", + "body": "" + }, + { + "title": "", + "body": "" + }, + { + "title": "", + "body": "" + }, + { + "title": "", + "body": "" + }, + { + "title": "", + "body": "" + }, + { + "title": "", + "body": "" + }, + { + "title": "", + "body": "" + }, + { + "title": "", + "body": "" + }, + { + "title": "", + "body": "" + } +] \ No newline at end of file diff --git a/manifest.json b/manifest.json index 2885414..688eaa6 100644 --- a/manifest.json +++ b/manifest.json @@ -221,6 +221,11 @@ "17-09", "17-12", "17-15", - "17-17" + "17-17", + "17-19", + "17-21", + "17-24", + "17-26", + "18-title" ] } \ No newline at end of file