Tue Aug 09 2016 08:15:12 GMT+0300 (E. Africa Standard Time)
This commit is contained in:
parent
80caec38eb
commit
3de62edf8e
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "1 ቆሮንቶስ 1፡1-3",
|
||||
"body": "ወንድማችን ሶስቴንስ \nጳውሎስና የቆሮንቶስ ሰዎች ሶስቴንስን እንደሚያውቁ ይጠቁማል። ትኩረት፦ \"ሶስቴንስ እናንተና እኔ የምናውቀው ወንድም።\n(ተመልከት፦[[:en:ta:vol1:translate:translate_names]])\nቅዱሳን ለመሆን የተጠሩት ሰዎች\nትኩረት፦ «እግዚአብሔር ቅዱስ ሕዝብ እንዲሆኑ ጠርቶአቸዋል።\n(ተመልከት፡-[[:en:ta:vol2:translate:figs_activepassive]])\nየእነርሱና የእኛ ጌታ\nኢየሱስ የጳውሎስና የቆሮንቶስ ጌታ ነው፤ እንዲሁም የሁሉም አብያተ ክርስቲያናት አንዱ ጌታ ነው። (ተመልከት፦[[:en:ta:vol2:translate:figs_inclusive]])\nለእናንተ\n\"እናንተ\" የሚለው ቃል በቆሮንቶስ ያሉትን ምእመናንን ያመለክታል። (ተመልከት፦[[:en:ta:vol1:translate:figs_you]])\n\n"
|
||||
"body": "ወንድማችን ሶስቴንስ \nጳውሎስና የቆሮንቶስ ሰዎች ሶስቴንስን እንደሚያውቁ ይጠቁማል። ትኩረት፦ \"ሶስቴንስ እናንተና እኔ የምናውቀው ወንድም።\n(ተመልከት፦[[:en:ta:vol1:translate:translate_names]])\nቅዱሳን ለመሆን የተጠሩት ሰዎች\nትኩረት፦ «እግዚአብሔር ቅዱስ ሕዝብ እንዲሆኑ ጠርቶአቸዋል።»\n(ተመልከት፦[[:en:ta:vol2:translate:figs_activepassive]])\nየእነርሱና የእኛ ጌታ\nኢየሱስ የጳውሎስና የቆሮንቶስ ሰዎች ጌታ ነው፤ እንዲሁም የሁሉም አብያተ ክርስቲያናት አንዱ ጌታ ነው። (ተመልከት፦[[:en:ta:vol2:translate:figs_inclusive]])\nለእናንተ\n«እናንተ» የሚለው ቃል በቆሮንቶስ ያሉትን ምእመናንን ያመለክታል። (ተመልከት፦[[:en:ta:vol1:translate:figs_you]])\n\n"
|
||||
}
|
||||
]
|
Loading…
Reference in New Issue